Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 150

Kirei na Hito

Utada Hikaru

Letra

Schöne Person

Kirei na Hito

Ich möchte, dass es endet, wo es endet
おわってほしいところで
owatte hoshii tokoro de

Das Leben hört nicht auf
じんせいおわらない
jinsei owaranai

Selbst wenn ich von einem Prinzen gefunden werde
おうじさまにみつけられても
oujisama ni mitsukeraretatte

Werde ich mich nicht ändern
わたしはかわらない
watashi wa kawaranai

Du musst keine Angst vor der Glocke um zwölf haben
じゅうにじのかねにおびえなくてもいい
juuni ji no kane ni obienakutemo ii

In meinem schmutzigen Kleid, barfuß
よごれたドレスにはだしのわたしも
yogoreta doresu ni hadashi no watashi mo

Fühle ich mich gut
いいかんじ
ii kanji

Nur das zu bekommen, was ich will,
ほしいものをてにいれるだけでは
hoshii mono wo te ni ireru dake de wa

Reicht nicht aus, um so zu sein, wie ich sein möchte
なれないよ、なりたいようなひとには
narenai yo, naritai you na hito ni wa

Es wird immer ungenügend sein
いつまでもものたりない
itsu made mo monotarinai

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
find love, til i find love, til i find love
find love, til i find love, til i find love

Ich muss nicht mehr so tun, als wäre ich eine gute Frau
もういいおんなのふりするひつようない
mou ii onna no furi suru hitsuyou nai

Mein Glück überlasse ich niemandem außer mir selbst
じぶんのしあわせじぶんいがいのだれにもゆだねない
jibun no shiawase jibun igai no dare ni mo yudanenai

Du musst keine Angst vor der Glocke um zwölf haben
じゅうにじのかねにおびえなくてもいい
juuni ji no kane ni obienakutemo ii

In meinem schmutzigen Kleid, so wie ich bin
よごれたドレスにいつものわたしで
yogoreta doresu ni itsumo no watashi de

Was ist daran schlecht?
なにがわるい
nani ga warii

Was bleibt, wenn ich aufgebe,
あきらめてものこるものは
akirametemo nokoru mono wa

Ist die unerfüllte Sehnsucht und das hässliche Ich
きえないみれんとぶすなわたしだから
kienai miren to busu na watashi dakara

Ich möchte eine schöne Person sein
きれいなひとでありたい
kirei na hito de aritai

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
find love, til i find love, til i find love
find love, til i find love, til i find love

Langsam machen, keine Eile, auch kein Jungfrau
Slow down, あせりも童貞
Slow down, aseri mo doutei

Der beste Partner ist doch hier
さいこうのパートナーならひとり
saikou no paatonaa nara hitori

Hier bei mir
いるじゃない、ここに
iru janai, koko ni

Ich versuche nur, Liebe zu finden
I’m just tryna find love
I’m just tryna find love

Ich kann nicht freundlich zu meinem verzerrten Ich sein
いびつなじぶんにやさしくできない
ibitsu na jibun ni yasashiku dekinai

Es gibt solche Tage
そんなひもあるし
sonna hi mo aru shi

Das Leben ist nicht immer gerade
まっすぐにはのびないのがlife
massugu ni wa nobinai no ga life

Jeden Tag meines Lebens
Every day of my life
Every day of my life

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love

Finde Liebe, bis ich Liebe finde, bis ich Liebe finde
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love

Was niemand im Klassenzimmer bemerkt hat
きょうしつのだれもきづかなかったこと
kyoushitsu no daremo kizukanakatta koto

Ist auch wichtig, auch wenn es nicht geschätzt wird
だいじにされなくても、だいじなもの
daiji ni sarenakutemo, daiji na mono

Was ich verloren habe, ist schon ein Teil meines Herzens
なくしたものはもうこころのいちぶでしょ
nakushita mono wa mou kokoro no ichibu desho

Aber ich will nicht allein sein
But I don’t wanna be alone
But I don’t wanna be alone

Jeden Tag meines Lebens
Every day of my life
Every day of my life

Ich werde herausfinden, ob sich die harte Arbeit gelohnt hat
Gonna find out if the hard work was worth it
Gonna find out if the hard work was worth it

Ich weiß, dass es irgendwo in mir ist
I know it’s somewhere in me
I know it’s somewhere in me

Ich versuche nur, Liebe zu finden
I’m just tryna find love
I’m just tryna find love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección