Traducción generada automáticamente

Nijikan Dake No Vacance
Utada Hikaru
Nijikan Dake No Vacance
Closet no oku de nemuru dress
Hakareru hi wo matsu high heel
Monogatari no wakiyaku ni natte daibu tsukihi ga tatsu
Isogashii karakoso tamani
Ikinuki shimashouyo isso hadeni
Asa-hiru-bann to gambaru
Watashitachi no escape
Omoitatta ga kichijitsu
Imasugu tsureteitte
Nijikann dake no vakansu
Nagisa no temae de rendezvous
Tarinai kurai de iindesu
Tanoshimi ha sukoshizutsu
Otogibanashi no tsuzuki nannte daremo kikitakunai
Yasashii nichijyou aishiterukedo
Suriru ga watashi wo motomeru
Kazoku no tame ni gannbaru
Kimi wo nusunde drive
Subute ha boku no seidesu
Wagamama ni tsukiatte
Nijikann dake no vakansu
Itsumo iitokoro de owaru
Yokubari ha mi wo horobosu
Oshieteyo, tsugi ha its?
Hora kuruma tobashite Ichidokiri no jinnsei desumono
Suna no ue de atama no oku ga shibireru youna kiss shite
Kyou ha jigyou sabotte futarikiri de kouen arukou
Moshikashitara isshou wasurerarenai egao boku ni mukete
Asa-hiru-bann to gambaru
Watashitachi no escape
Omoitatta ga kichijitsu
Imasugu maerimasu
Nijikann dake no vakansu
Nagisa no temai de rendezvous
Tarinai kurai de iindesu
Tanoshimi ha sukoshizutsu
Two-Hour Vacation
Sleeping dress in the back of the closet
Waiting for the day to be worn, high heels
Becoming a supporting role in a story, many days pass
Because we're busy, let's sometimes
Just survive, rather than live
Morning, noon, and night, we strive
Our escape
The day we thought of as a holiday
Take me with you right now
A two-hour vacation
A rendezvous by the shore
It's okay to be a little short
Excitement grows little by little
I don't want to hear from anyone
The continuation of a fairy tale
I love our gentle daily life
But thrill seeks me out
Enduring for the sake of family
Stealing you away, let's drive
Stubbornness is my nature
Selfishly accompanying you
A two-hour vacation
Always ending in a good place
Greed destroys beauty
Tell me, what's next?
Look, let's drive off, it's a once-in-a-lifetime thing
Kiss me like my head is getting numb on the sand
Today, let's walk through the park, supporting each other
Maybe I'll never forget your smile, turning towards me
Morning, noon, and night, we strive
Our escape
The day we thought of as a holiday
It will start right away
A two-hour vacation
A rendezvous by the shore
It's okay to be a little short
Excitement grows little by little



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: