Transliteración y traducción generadas automáticamente

Somewhere Near Marseilles - Marseille Atari
Utada Hikaru
Somewhere Near Marseilles - Marseille Atari
Give me something strong enoughGive me something strong enough
Give me something strong enoughGive me something strong enough
Maybe I'm afraid of loveMaybe I'm afraid of love
Say I'm not the only one, only oneSay I'm not the only one, only one
Say I'm not the only oneSay I'm not the only one
Say I'm not the only one, only oneSay I'm not the only one, only one
Say I'm not the only oneSay I'm not the only one
Say I'm not the only one, only oneSay I'm not the only one, only one
I'm in London, you’re in ParisI'm in London, you’re in Paris
Shall we try to plan a rendezvous vacay?Shall we try to plan a rendezvous vacay?
We can pick a spot with easy accessWe can pick a spot with easy access
Maybe somewhere near MarseillesMaybe somewhere near Marseilles
Somewhere near MarseillesSomewhere near Marseilles
レッツゴーファスト、ゼンゴースローLet’s go fast, then go slow
ノットトゥーファー、ノットトゥークロースNot too far, not too close
In the twilightIn the twilight
In the sunshineIn the sunshine
In the twilightIn the twilight
In the sunshineIn the sunshine
ぼくはロンドン、きみはパリboku wa rondon, kimi wa pari
この夏合流したいねkono natsu gouryuu shitai ne
いきやすいところがいいねiki yasui toko ga ii ne
まるせいゆあたりmaruseiyu atari
Somewhere near marseillesSomewhere near marseilles
I'm gonna give it to youI'm gonna give it to you
I’ll get a room with a viewI’ll get a room with a view
I'm gonna give it to youI'm gonna give it to you
I’ll get a room with a viewI’ll get a room with a view
オーシャンビューの部屋ひとつooshan byuu no heya hitotsu
オーシャンビュー予約ooshan byuu yoyaku
オーシャンビューの部屋ひとつooshan byuu no heya hitotsu
予約予約yoyaku yoyaku
En Algún Lugar Cerca de Marsella - Marsella Atari
Dame algo lo suficientemente fuerte
Dame algo lo suficientemente fuerte
Quizás tengo miedo al amor
Di que no soy el único, el único
Di que no soy el único
Di que no soy el único, el único
Di que no soy el único
Di que no soy el único, el único
Estoy en Londres, tú estás en París
¿Deberíamos intentar planear unas vacaciones juntos?
Podemos elegir un lugar de fácil acceso
Quizás en algún lugar cerca de Marsella
En algún lugar cerca de Marsella
Vamos rápido, luego despacio
Ni muy lejos, ni muy cerca
En el crepúsculo
En la luz del sol
En el crepúsculo
En la luz del sol
Estoy dispuesto a dártelo
Conseguiré una habitación con vista
Estoy dispuesto a dártelo
Conseguiré una habitación con vista
Una habitación con vista al océano
Reservaré una habitación con vista al océano
Una habitación con vista al océano
Reservaré una habitación con vista al océano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: