Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 11
Letra

!

!

La luz de la luna
つきのひかりかたは
tsuki no hikari kata wa

Atrae las mareas una y otra vez
いくたびのぐしゃをひきよせ
ikutabi no gusha o hikiyose

En el bosque de nadie
ないだもりのよこに
naida mori no yoko ni

El cristal del atardecer se mantiene firme
たそがれたガラスはたたずみ
tasogareta garasu wa tatazumi

Bajo la luz del sol abrasador
ひでりのともしびに
hideri no tomoshibi ni

Un débil rastro de historia sigue presente
かすかなりれきはのこりつづけ
kasukana rireki wa nokoritsuzuke

Inútilmente emitiendo luz
いたずらにひかりだす
itazura ni hikaridasu

El espejo se rompió
かがみはわれていました
kagami wa warete imashita

Si tocas esa armonía
そのあいにふれるのなら
sono ai ni fureru no nara

Desaparecerás
きえてなくなり
kiete nakunari

La mitad se elevará
はんぶんをあがる
hanbun o agaru

Y mostrará su verdadera naturaleza
すぶりをみせつける
suburi o misetsukeru

No sé qué pasará mañana
あしたのことはしらないけど
ashita no koto wa shiranai kedo

Pero veo muchas luciérnagas
たくさんのほたるはみえるんだ
takusan no hotaru wa mierun da

El escondite del demonio fue descubierto
かくれおにみつけられた
kakure oni mitsukerareta

¿Mañana también amanecerá?
あしたもはれるかな
ashita mo hareru kana

La forma de la granada
ざくろのおちかたは
zakuro no ochikata wa

Engaña a las mareas una y otra vez
いくたびのぐしゃをあざむき
ikutabi no gusha o azamuki

Al lado del mar ondulante
ゆらぐうみのそばに
yuragu umi no soba ni

Las formas familiares permanecen
みなれたひょうしきはたたずみ
minareta hyoushiki wa tatazumi

El semáforo tranquilo
あんいなしんごうは
an'i na shingou wa

Simplemente sigue su sincera tarea
ただひたむきなはんすさぎょう
tada hitamuki na hansu sagyou

Curiosamente mirando
いたずらにのぞきこむ
itazura ni nozokikomu

Una sola marea se acercó
ひとりのぐしゃがきました
hitori no gusha ga kimashita

Si te sientes atraído por ese gesto
そのしぐさにひかれたら
sono shigusa ni hikaretara

No podrás regresar
もどれなくなり
modorenakunari

Y cuando caiga la noche, brillará azul y blanco
よるになるとあおじろくひかるのだ
yoru ni naru to aojiroku hikaru no da

Con las manos y los pies atados
てでこずきあしでなぶり
te de kozuki ashi de naburi

Intenté despreciar con la boca
くちでけなしてみました
kuchi de kenashite mimashita

La misteriosa plata líquida
むしょくとうめいのすいぎんが
mushoku toumei no suigin ga

Derrite numerosas vidas
あまたのいのちをとかすのです
amata no inochi o tokasu no desu

No sé qué pasará mañana
あしたのことはしらないけど
ashita no koto wa shiranai kedo

Pero veo muchas luciérnagas
たくさんのほたるはみえるんだ
takusan no hotaru wa mierun da

El escondite del demonio fue descubierto
かくれおにみつけられた
kakure oni mitsukerareta

¿Mañana también amanecerá?
あしたもはれるかな
ashita mo hareru kana

No sé qué pasará mañana
あしたのことはしらないけど
ashita no koto wa shiranai kedo

Pero veo muchas luciérnagas
たくさんのほたるはみえるんだ
takusan no hotaru wa mierun da

El escondite del demonio fue descubierto
かくれおにみつけられた
kakure oni mitsukerareta

¿Mañana también amanecerá?
あしたもはれるかな
ashita mo hareru kana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección