Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aru Hi Ni Mieta Hoshi To Seiyaku Shitara
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Cuando vi una estrella y hice un pacto ese día
Aru Hi Ni Mieta Hoshi To Seiyaku Shitara
Esa estrella que vi, a través de la promesa de ese momento
あのほしがみえた。あのときのやくそくをへて
ano hoshi ga mieta. ano toki no yakusoku o hete
Olvidando las trivialidades de este mundo, olvidando incluso lo aburrido
このせかいのささたること、つまらないこともわすれて
kono sekai no sasataru koto, tsumaranai koto mo wasurete
Incluso la estrella que vi en el crepúsculo, olvidando eso también
ひぐれどきにみえたほしも、あのこともわすれて
higuredoki ni mieta hoshi mo, ano koto mo wasurete
Vi la sombra de la estrella más brillante, incluso intenté alcanzar el firmamento
いちばんぼしのかげもみえ、てんたいかんそくもしてみた
ichibanboshi no kage mo mie, tentaikansoku mo shite mita
Al contar esa estrella, me di cuenta de que no era suficiente
あのほしをかぞえてみたら、かずがたりないのをきずいた
ano hoshi o kazoete mitara, kazu ga tarinai no o kizuita
Hice un pacto con esa estrella, decidí verla
あのほしとせいやくをして、あのほしをみることにした
ano hoshi to seiyaku o shite, ano hoshi o miru koto ni shita
Esa estrella estaba allí, tocando la nada
あのほしがみえてた。なにもないところにふれて
ano hoshi ga mieteta. nani mo nai tokoro ni furete
Incluso la atmósfera que quedaba era algo y a la vez nada
そののこるふいんきすらも、なにかありげでなにもない
sono nokoru fuinki sura mo, nanika arige de nani mo nai
Lo que vi en el atardecer, sin entender nada
あのゆうぐれにみえたのは、なにもわからずに
ano yuugure ni mieta no wa, nani mo wakarazu ni
Lo que susurré suavemente, sin saber nada, ya se había ido
そっとささやいたのは、なにもしらず、すでにきえてた
sotto sa sasayaita no wa, nani mo shirazu, sude ni kieteta
Al contar esa estrella, me di cuenta de que no era suficiente
あのほしをかぞえてみたら、かずがたりないのをきずいた
ano hoshi o kazoete mitara, kazu ga tarinai no o kizuita
Hice un pacto con esa estrella, decidí verla
あのほしとせいやくをして、あのほしをみることにした
ano hoshi to seiyaku o shite, ano hoshi o miru koto ni shita
Incluso la estrella que vi en el crepúsculo, olvidando eso también
ひぐれどきにみえたほしも、あのこともわすれて
higuredoki ni mieta hoshi mo, ano koto mo wasurete
Vi la sombra de la estrella más brillante, incluso intenté alcanzar el firmamento
いちばんぼしのかげもみえ、てんたいかんそくもしてみた
ichibanboshi no kage mo mie, tentaikansoku mo shite mita
Al contar esa estrella, me di cuenta de que no era suficiente
あのほしをかぞえてみたら、かずがたりないのをきずいた
ano hoshi o kazoete mitara, kazu ga tarinai no o kizuita
Hice un pacto con esa estrella, decidí verla
あのほしとせいやくをして、あのほしをみることにした
ano hoshi to seiyaku o shite, ano hoshi o miru koto ni shita
Al contar esa estrella, me di cuenta de que no era suficiente
あのほしをかぞえてみたら、かずがたりないのをきずいた
ano hoshi o kazoete mitara, kazu ga tarinai no o kizuita
Hice un pacto con esa estrella, decidí verla
あのほしとせいやくをして、あのほしをみることにした
ano hoshi to seiyaku o shite, ano hoshi o miru koto ni shita
Por último, solo una
さいご、ひとつだけ
saigo, hitotsu dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: