Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hi-lite
世紀末 長い雨seikimatsu nagai ame
なんとなく浴びてみるnantonaku abitemiru
溶けてくワンピースtoketeku wanpiisu
白い影shiroi kage
雲、雨できらきらkumo, ame de kirakira
誰もいないみたいな交差点daremo inai mitai na kousaten
遥か遠く流れてく中央線haruka tooku nagareteku chuuousen
オレンジのラインorenji no rain
今 何してるima nani shiteru
立ち尽くむ傘、ネオンtatazumu kasa, neon
夢かなyume kana
肩、肩重ねてkata, kata kasanete
パラパラ流れる何かがparapara nagareru nanika ga
何かなわからずnanika na wakarazu
夢でも覚めてもyume demo samete mo
生き違いすれ違い間違いikichigai surechigai machigai
ただ、ただ重ねてtada, tada kasanete
ゆらゆら寄せては繰り返して響く日々yurayura yosete wa kurikaeshite hibiku hibi
らしく泣き笑って過ごすすべてをrashiku nakiwaratte sugosu subete o
長い雨nagai ame
なんとなく浴びてみるnantonaku abitemiru
透き通る指先でなぞる影sukitooru yubisaki de nazoru kage
オレンジのラインorenji no rain
何度でも生き違いすれ違い間違いnando demo ikichigai surechigai machigai
ただ、ただ重ねてtada, tada kasanete
ゆらゆら寄せては繰り返して響く日々yurayura yosete wa kurikaeshite hibiku hibi
らしく泣き笑って過ごすよrashiku nakiwaratte sugosu yo
傘、肩、並ぶ影重ねてkasa, kata, narabu kage kasanete
白い夢、なぞる雨shiroi yume, nazoru ame
覚めるまでsameru made
すべてを通してくハイライトsubete o toshiteku hairaito
Resalta
Fin de siglo, lluvia interminable
Por alguna razón, la siento caer sobre mí
El vestido se desvanece
Una sombra blanca
Las nubes brillan con la lluvia
En un cruce vacío
La línea naranja fluye lejos
¿Qué estás haciendo ahora?
Un paraguas parado bajo el neón
¿Es un sueño?
Hombro con hombro
Algo cae suavemente
Sin entender qué es
Ya sea en un sueño o despierto
Viviendo malentendidos, desencuentros, errores
Simplemente, simplemente superponiendo
Balanceándose, repitiendo, resonando los días
Viviendo llorando y riendo como corresponde
Lluvia interminable
Por alguna razón, la siento caer sobre mí
Rastreando sombras con dedos transparentes
La línea naranja
Una y otra vez viviendo malentendidos, desencuentros, errores
Simplemente, simplemente superponiendo
Balanceándose, repitiendo, resonando los días
Viviendo llorando y riendo como corresponde
Paraguas, hombros, sombras alineadas
Sueños blancos, lluvia rastreada
Hasta despertar
Destacando todo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: