Transliteración y traducción generadas automáticamente

Iroaseta Sunadokei
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Reloj de Arena Desvanecido
Iroaseta Sunadokei
En algún momento, en medio de la multitud de la ciudad
何時かな 都会人込みの夜の中
nanji kana tokaijinkomi no yoru no naka
Bajo los tentáculos plateados, las olas se vuelven melancólicas
銀色の触手の下で 波は感傷する
gin'iro no shokushu no shita de nami wa kanshou suru
Lejos, lejos, los letreros luminosos
遥か遠いビルボード
haruka tooi biruboodo
El viento marino azul
青い潮風
aoi shiokaze
La delicada concesión de colores
淡い色の妙譲が
awai iro no myoujou ga
Hasta que desaparece en un instante
消えるまでの刹那
kieru made no setsuna
Las luces de la ciudad a la que no puedo regresar
帰れない街の灯り
kaerenai machi no akari
No entiendo qué pasó
何があったのか分からなくて
nani ga atta no ka wakaranakute
Se extiende hasta donde sea
何処までも続いている
doko made mo tsuzuite iru
Un espejismo desolado
荒れ果てた蜃気楼
arehateta shinkirou
Bajo las estrellas inalcanzables
届かない星の下に
todokanai hoshi no shita ni
Un reloj de arena blanco se ha extraviado
迷い込んだ白い砂時計
mayoikonda shiroi sunadokei
Sentí una extraña familiaridad
よく似たような気がした
yoku nita you na ki ga shita
Cuando abriste la boca
君が口を開いた
kimi ga kuchi o aita
Como el mar y el cielo
あの海と空のように
ano umi to sora no you ni
Desnudo de pies
裸足のままで
hadashi no mama de
Sin poder decir adiós
さよならも言えないまま
sayonara mo ienai mama
Regresaste solo
一人帰った君
hitori kaetta kimi
Lejos, lejos, hasta donde sea
遠く遠く何処までも
tooku tooku doko made mo
Quizás siga extendiéndose
続いていくのかも知れなくて
tsuzuite iku no kamo shirenakute
Tu voz no llega
君の声は届かない
kimi no koe wa todokanai
Siempre igual
何時も変わらないまま
nanji mo kawaranai mama
Como el reloj de arena descolorido
色褪せた砂時計が
iroaseta sunadokei ga
Que se vuelve rojo y desaparece
赤くなって消えて行くように
akaku natte kiete yuku you ni
Tú no cambiaste
君変わらなかった
kimi kawaranakatta
El color del cielo claro y azul
青く澄んだ空の色
aoku sunda sora no iro
El cielo se extiende hasta donde sea
何処までも空は続いている
doko made mo sora wa tsuzuite iru
El canto de las cigarras no llega
蝉の声は届かない
semi no koe wa todokanai
Siempre soñaba
何時も夢を見ていた
nanji mo yume o mite ita
Soñaba el mismo sueño
同じ夢を見ていた
onaji yume o mite ita
Escuchaba tu voz
君の声が聞こえた
kimi no koe ga kikoeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: