Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kakeru (X)
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Kakeru (X)
Kakeru (X)
Palabras, ritmos, notas, colores
言葉もリズムも音符もカラーも
kotoba mo rizumu mo onpu mo karaa mo
Quiero hundir todo en la noche
すべて沈めてしまいたい夜
subete shizumete shimaitai yoru
(Correr, correr, correr, correr)
(かける、かける、かける、かける)
(kakeru, kakeru, kakeru, kakeru)
Vida, respiración, sensaciones, despertar
命と呼吸と感覚 寝がたち
inochi to kokyuu to kankaku negatachi
Hundirlos profundamente en lo más profundo
奥深くだけに沈めて
okufukaku dake ni shizumete
Sumar y restar se vuelven cero, choque de escuelas y no escuelas
プラスとマイナスがゼロになる、エスキョクとエヌキョクが衝突する
purasu to mainasu ga zero ni naru, esukyoku to enukyoku ga shoutotsu suru
Las asperezas se unen, la mano derecha se une a la izquierda
凸凹が繋がる、右手と左手が結ばれる
dekotoboko ga tsunagaru, migite to hidarite ga musubareru
Enchufar en el enchufe, correr, correr, correr, correr, solo correr
コンセントに差し込む、走る走る走る走るただ走る
konsento ni sashikomu, hashiru hashiru hashiru hashiru tada hashiru!
Tonos, aire, fragancias, auras
音度も空気も香りもオーラも
ondo mo kuuki mo kaori mo oora mo
Todo como un mareo lejano de déjà vu
すべて遠いデジャブのようなめまい
subete tooi dejabu no yo na memai
(Correr, correr, correr, correr)
(かける、かける、かける、かける)
(kakeru, kakeru, kakeru, kakeru)
Sensaciones hundidas y encerradas, palpitan
沈めて閉じ込めた感覚 疼いて
shizumete tojikometa kankaku uzuite
Hoy también la superficie del agua se agita
今日も水面は揺れてしまうの
kyou mo minamo wa yurete shimau no
Sumar y restar se vuelven cero, choque de escuelas y no escuelas
プラスとマイナスがゼロになる、エスキョクとエヌキョクが衝突する
purasu to mainasu ga zero ni naru, esukyoku to enukyoku ga shoutotsu suru
Las asperezas se unen, la mano derecha se une a la izquierda
凸凹が繋がる、右手と左手が結ばれる
dekotoboko ga tsunagaru, migite to hidarite ga musubareru
Enchufar en el enchufe, correr, correr, correr, correr, solo correr
コンセントに差し込む、走る走る走る走るただ走る
konsento ni sashikomu, hashiru hashiru hashiru hashiru tada hashiru!
Colores vibrantes, a punto de enamorarse
鮮やかな色彩 恋してしまいそう
azayakana shikisai koishite shimaisou
Alineándose con gracia, aprendiendo descuidadamente
しなやかに並んで おろそかに学んで
shinayaka ni narande orosoka ni manande
Ahora no es el momento, el cerebro acelerado corre
今はまだいけない 加速する脳かける
ima wa mada ikenai kasoku suru nou kakeru
Solo el corazón está aquí, el cuerpo flota en el aire
心だけここにある 体は宙浮いてく
kokoro dake koko ni aru karada wa chuu uiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: