Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3
Letra

Caverna

Keibazu

En el mundo del camino marcado
道の世界に刻まれた
michi no sekai ni kizamareta

Encontré un agujero que llevaba a una cueva
洞窟に到着する穴を見つけた
doukutsu ni touchaku suru ana o mitsuketa

Me perdí en el camino
道に迷うが
michi ni mayou ga

Pero encontré el mismo camino
同じ道を見つけた
onaji michi o mitsuketa

Sentí que llegaba a un nuevo mundo
新しい世界に来たと感じ
atarashii sekai ni kita to kanji

Y solté un grito de sorpresa
驚きの声をあげる
odoroki no koe o ageru

Sin darme cuenta, la salida estaba cerrada
いつの間にか出口が閉ざされていた
itsu no ma ni ka deguchi ga tozasarete ita

Sin salida, me ahogaba y moría en la cueva
出口のないまま、息苦しくなり、洞窟で死んでしまう
deguchi no nai mama, ikigurushiku nari, doukutsu de shinde shimau

Nos unimos y nos convertimos en uno
一緒になって一つになる
issho ni natte hitotsu ni naru

La luna se oculta
月が沈む
tsuki ga shizumu

Oh
ああ
aa

Baila, baila alrededor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Bailando sin parar en la fiesta groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Agotado, buscando ese día
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Mientras espero una señal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, volvamos al mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Si no hay comida, mi estado de ánimo cambia
食べ物がなければ、気が状態になる
tabemono ga nakereba, kiga joutai ni naru

Todo parece desesperanzador
すべてが絶望的に思えてくる
subete ga zetsubouteki ni omoete kuru

Los letreros permanecen
看板が残る
kanban ga nokoru

Debería haber una forma lógica de avanzar
論理的に物事を進める方法があるはずだ
ronriteki ni monogoto o susumeru houhou ga aru hazu da

Pensar con claridad es un poco difícil
うまく考えるのはちょっと難しいですが
umaku kangaeru no wa chotto muzukashii desu ga

Pero no lo creo
って思わない
tte omowanai?

Aunque me quede sin aliento, me duermo enseguida
息が上がってもすぐに寝てしまう
iki ga agatte mo sugu ni nete shimau

Vagando por la cueva
洞窟内を彷徨う
doukutsunai o samayou

Me siento envenenado
毒をもられたようだ
doku o morareta you da

Como si estuviera caminando por un túnel interminable
果てしないトンネルの中を歩いているような気分だ
hateshinai tonneru no naka o aruite iru you na kibun da

Está frío, pero
寒いけど
samui kedo

Estoy lleno de energía
元気いっぱい
genki ippai!

Aguanto
我慢しているのですが
gaman shite iru no desu ga

Es largo
長くて
nagakute

Sin salida, me ahogaba y moría en la cueva
出口のないまま、息苦しくなり、洞窟で死んでしまう
deguchi no nai mama, ikigurushiku nari, doukutsu de shinde shimau

Nos unimos y nos convertimos en uno
一緒になって一つになる
issho ni natte hitotsu ni naru

La luna se oculta
月が沈む
tsuki ga shizumu

Oh
ああ
aa

Baila, baila alrededor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Bailando sin parar en la fiesta groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Agotado, buscando ese día
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Mientras espero una señal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, volvamos al mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Baila, baila alrededor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Bailando sin parar en la fiesta groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Agotado, buscando ese día
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Mientras espero una señal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, volvamos al mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

En esa caverna de determinación
そんな根性の洞窟の中で
sonna konjou no doukutsu no naka de

Siento que me estoy ahogando
私は溺れそうになる
watashi wa oboresou ni naru

Cuando me duermo
眠りにつく時
nemuri ni tsuku toki

Pienso en que llegará mañana
明日が来ることを考える
ashita ga kuru koto o kangaeru

Esperando al mañana
明日を待ちながら
ashita o machi nagara

Espero que algo bueno suceda
いいことがあるといいな
ii koto ga aru to ii na

Sigamos juntos para siempre
いつまでも一緒にいようね
itsu made mo issho ni iyou ne

Incluso en lugares oscuros
暗い場所でも
kurai basho demo

Donde el corazón se calienta
心が暖かくなる
kokoro ga atatakaku naru

Baila, baila alrededor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Bailando sin parar en la fiesta groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Agotado, buscando ese día
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Mientras espero una señal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, volvamos al mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara

Baila, baila alrededor
ダンス ダンス アラウンド
dansu dansu araundo

Bailando sin parar en la fiesta groove
グルーヴィン パーティーで踊りまくる
guruuvuin paatii de odorimakuru

Agotado, buscando ese día
疲れ果ててその日を求める
tsukarehatete sono hi o motomeru

Mientras espero una señal
サインを待つ間に
sanshain o matsu ma ni

Por favor, volvamos al mundo
世界に戻ろうお願いだから
sekai ni modorou onegai dakara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección