Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kishou Tensei
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Kishou Tensei
生存ままならない想像seizon mama naranai souzou
僕ら歩いていた道をbokura aruite ita michi o
少しの好奇心とsukoshi no koukishin to
頼りない爪先の踊りでtayorinai tsumasaki no odori de
踏み外してなおfumihazushite nao
イノセンス語ってなってるinosensu katatte natteru
なんて暖かい方向nante atatakai houyou
僕だけのものなんてboku dake no mono nante
届かぬ想いtodokanu omoi
このまま夜を深めてkono mama yoru o fukashite
二度目のスリープウォーク狙ってnidome no suriipuuooku neratte
今日も堕ちていくkyou mo ochite iku
Before ⇔ AfterBefore ⇔ After
中傷的表現chuushouteki hyougen
One to TenOne to Ten
解答済みの心汚さないでkaitouzumi no kokoro kegasanaide
大便者daibensha
誰に似ているのdare ni nite iru no?
EscapeEscape?
そのままでいいわsono mama de ii wa
流れるままに歌うのnagareru mama ni utau no
違法再生のポッドキャストihou saisei no poddokyasuto
から廻る日の印象kara mawaru hi no inshou
そりゃないだろって言っていなsorya nai daro tte itte ina
すぐによくなっていくsugu ni yoku natte iku
最高潮saikouchou
戻せないのof the clockmodosenai no of the clock
たられば論で水を差されtarareba ron de mizu o sasare
ずぶ濡れになった心がzubunure ni natta kokoro ga
渇くまで待ってくれkawaku made matte kure
平穏の中身いじってheion no nakami ijitte
振り絡つfuruitatsu
平行線がどこかズレ出してheikousen ga dokoka zuredashite
一振りの愛ねだってhitofuri no ai nedatte
がむしゃらに走ってつまずいてgamushara ni hashitte tsumazuite
助けを待っているtasuke o matte iru
最低な言葉を使ってsaitei na kotoba o tsukatte
冷たくなる表情を剥がしてtsumetaku naru hyoujou o hagashite
笑うwarau
このまま閉じ込めた正解kono mama tojikometa seikai
明かさずにステップ飛ばしてakasazu ni suteppu tobashite
先へ行こうかsaki e ikou ka
偽装ラフターgisou rafutaa
壮大的限界soutaiteki genkai
None TodayNone Today
最年少の鼓動で計らないでsainen shita kodou de hakaranaide
最原者saigensha
誰のものかってdare no mono ka tte
ScrapeScrape
取り合っていないでtoriatte inaide
重ねる度にすたってkasaneru tabi ni sutatte
四方正面のエゴキャストshihou shoumen no ego kyasuto
浮かべた高鳴る日の振動ukabeta takanaru hi no shinshou
これやいいでしょってkorya ii desho tte
言っていたitte ita
けどだだかぶりセンスkedo dada kaburi sensu
大演場daienjou
動けないのOutageugokenai no Outage
ありきたりに繰り返す音がarikitari ni kurikaesu oto ga
独りきりの手かすめたhitorikiri no te kasumeta
そのまま救ってくれsono mama sukutte kure
欲しがってhoshigatte
いっぱいippai
夢を見ていたいけどyume o mite itai kedo
スクラップsukurappu
実際jissai
都合いいごろ合わせtsugou ii goroawase
あるがままにaru ga mama ni
飛べるあなたの言葉toberu anata no kotoba
私待ってるわwatashi matteru wa
起承転結イマジネーションkishou tensei imajineeshon
跡形もなく姿を消したatokata mo naku sugata o keshita
またどこかでって言っていたmata dokoka de tte itte ita
今じゃ思い出の中マーメイドima ja omoide no naka maameido
迷えないわローグアウトmayoenai wa rogu auto
後擦れだらけの糸網atokusare darake no itomagoi
カラカラになってさkarakara ni natte sa
どうか忘れてしまってくれdouka wasurete shimatte kure
Renacimiento de la extinción
No podemos sobrevivir con solo imaginación
Caminamos por el camino
Con un poco de curiosidad
Y un baile incierto de puntas de los pies
Aún cuando tropezamos
Seguimos hablando de inocencia
Qué cálido es este camino
Es solo mío
Sentimientos inalcanzables
Profundizando la noche de esta manera
Apuntando a un segundo sleepwalk
Cayendo una vez más hoy
Antes ⇔ Después
Expresiones difamatorias
De uno a diez
No ensucies un corazón que ya tiene respuestas
Excremento
¿A quién te pareces?
Escapa
Está bien así
Cantando al ritmo del fluir
Podcast de reproducción ilegal
Impresiones de un día que gira
No digas que no es así
Mejorará pronto
En su punto más alto
El reloj no se puede retroceder
Interrumpido por suposiciones
Espera hasta que mi corazón empapado
Se seque
Manipulando la tranquilidad
Enredándose
Las líneas paralelas se desvían en algún lugar
Pidiendo un amor desesperado
Corriendo torpemente y tropezando
Esperando por ayuda
Usando palabras desagradables
Quitando la expresión fría
Riendo
La respuesta encerrada así
Saltando pasos sin revelarla
Vamos hacia adelante
Risa falsa
Límites grandiosos
Nada hoy
No midas con el latido más joven
El más primitivo
¿De quién es?
Raspa
No te pelees
Se desvanece cada vez que se superpone
Podcast de egocentrismo
La vibración de un día lleno de emoción
Decías que esto estaba bien
Pero solo era una exageración
Gran escenario
Sin movimiento
Interrupción
El sonido repetitivo
Rasguñando la mano solitaria
Por favor, sálvame así
Deseando
Mucho
Quiero seguir soñando
Recortes
En realidad
Ajustes convenientes
Como eres
Tus palabras pueden volar
Estoy esperando
Imaginación de inicio, desarrollo, cambio y conclusión
Desapareció sin dejar rastro
Decías que nos encontraríamos en algún lugar
Ahora, en mis recuerdos, eres una sirena
No me perderé, estoy fuera del juego
Una red llena de roces
Secándose completamente
Por favor, olvídalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: