Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nemuri Mo (Circus Night Lasts)
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Nemuri Mo (La Noche del Circo Dura)
Nemuri Mo (Circus Night Lasts)
Ahora el circo ha aprendido una nueva canción
さあかすだんはまたつぎのうたをおぼえて
saakasudan wa mata tsugi no uta o oboete
Arruinamos nuestro cielo en la aburrida ciudad
たいくつなまちへぼくらのそらをこわしてしまった
taikutsu na machi e bokura no sora o kowashite shimatta
Hey, esta vez también despertaremos sentimientos de miedo
ねえこわいおもいもこんどでこころめ
nee kowai omoi mo kondo de kokoro me
Aunque deseemos que sea el final
さいごならいいのに、とねがうけど
saigo nara ii noni, to negau kedo
Seguiremos cruzando la oscuridad sin sentido
ずっとでたらめにやみをわたっていく
zutto detarame ni yami o watatte iku
El pequeño cielo azul no puede volver a casa
ちいさいあおこもおうちになんてかえれないの
chiisai ao ko mo ouchi ni nante kaerenai no
En una ciudad lejana, inevitablemente
とおくなったまちでしかたもなしに
tooku natta machi de shikata mo nashi ni
Aprenderemos a reír
わらうのをおぼえるよ
warau no o oboeru yo
Todos se convierten en flores marchitas
みんないきのつまったはなになって
minna iki no tsumatta hana ni natte
Repetimos para terminar, una y otra vez
おわるためにくりかえすなのにまた
owaru tame ni kurikaesu nanoni mata
En un destino desconocido
あきるのしらないうんめいに
akiru no shiranai unmei ni
Arrastrados por la desesperación
はんかがいにつれさられていく
hankagai ni tsuresararete iku
Hey, hey, escucha
ねえ、ねえ、きいて
ne, ne, kiite!
El sonido giratorio de la noria que nos lleva
ぼくらをのっけたしゃりんのからからまわるおと
bokura o nokketa sharin no karakara mawaru oto
La noche del circo, la necesidad de vivir
さあかすないといきのひつぎは
saakasu naito iki no hitsugi wa
Como si estuviéramos cantando
まるでうたうみたいに
marude utau mitai ni
Hey, ya no estamos en ningún lugar
ねえ、もうぼくらどこにもない
ne, mou bokura doko nimo nai
Mientras caminamos por caminos desconocidos
いばしょにいくみちすがらなんだよ
ibasho ni iku michisugara nanda yo
Fue bastante difícil, por eso reímos
さんざんだっただからわらうの
sanzan datta dakara warau no
Y volvimos a ser buenos
またうまくなったよ
mata umaku natta yo
Nuevas canciones, nuevos hechizos
あたらしいうたがあたらしいおまじないが
atarashii uta ga atarashii omajinai ga
Comienzan a ser populares, el silencio es aterrador
はやりだすのはしじまがきっとこわいからだ
hayaridasu no wa shijima ga kitto kowai kara da
La lucha y la construcción de todo
けんそうもすべてはりぼてじたて
kensou mo subete haribote jitate
En la sala de espera ruidosa
がやがやのひかえしつ
gayagaya no hikaeshitsu
Oh
ああ
aaa
Los monstruos no duermen ni se cansan
ばけものどもはねむりもせず
bakemonodomo wa nemuri mo sezu
Siempre quieren más
あきもせずほしがるんだ
aki mo sezu hoshigaru nda
Hoy también, como si estuviéramos respondiendo
きょうもまたこたえるみたいにだんちょうが
kyou mo mata kotaeru mitai ni danchou ga
A la oscuridad desesperada que se abrió
はんかがいのやみにひらいた
hankagai no yami ni hiraita
Hey, hey, seguimos girando
ねえ、ねえ、からまわっていく
nee, nee, karamawatte iku
Cayendo poco a poco con cada canción
うたうたびにぽろぽろこぼれていく
utau tabi ni poroporo koborete iku
La noche del circo
さあかすないと
saakasu naito
La luz de la luna baila sobre nuestros cuerpos
つきのひかりははねるからだをおどった
tsuki no hikari wa haneru karada o odotta
Hey, hey, seguimos girando hasta la noche
ねえ、ねえ、よるまわっていく
ne, ne, yoru mawatte iku
La luz brillante cae sobre nuestros párpados
かじょうなひかりがまぶたにおちて
kajou na hikari ga mabuta ni ochite
Muestra esos ojos brillantes
ほらちらついたおめめみせてよ
hora chiratsuita omeme misete yo
Ríe como si estuvieras en apuros
こまったようにわらってよ
komatta you ni waratte yo
La noche del circo continúa
さあかすないとはつづいていく
saakasu naito wa tsuzuite iku
El amor completo y frío
かんせいらぶこおる
kansei rabu kooru
Con un cuerpo ardiente
やけついたからだで
yaketsuita karada de
Continuará una y otra vez
なんぜんかいでもつづいていく
nanzenkai demo tsuzuite iku
El sueño sigue siendo superficial
ねむりもあさいままで
nemuri mo asai mama de
Hey, deseo que me extrañes
ねえ!かいたいしてよぼくのこと
nee! kaitai shite yo boku no koto
Como pelar una mandarina o algo así
みかんやなにかをむくみたいにさ
mikan ya nanika o muku mitai ni sa
Abre la caja de música atrapada en el mar
うみのつまったのうをひらいて
umi no tsumatta nou o hiraite
¡Uno, dos, tres! Desaparece
わん。つう。すりー!でけしてよ
wan. tsuu. surii! de keshite yo
Pero seguimos girando hasta la noche
だけどよるまわっていく
dakedo yoru mawatte iku
Un mundo demasiado brillante
あんまりにきらきらすぎるせかい
anmari ni kirakira sugiru sekai
Pero sigue adelante, ríe de nuevo
でもがんばって、またわらってよって
demo ganbatte, mata waratte yo tte
Como si el destino estuviera cantando
うんめいがうたうみたいに
unmei ga utau mitai ni
Oh, ya no puedo parar
ああ、もうぼくはやめられない
aa, moo boku wa yamerarenai
No hay final al que huir
にげられないおわることなんてない
nigerarenai owaru koto nante nai
La noche del circo, así que ríe
さあかすないとだからわらって
saakasu naito dakara waratte
Frotándote los ojos
おめめをこすった
omeme o kosutta
El sueño sigue siendo superficial
ねむりもあさいままで
nemuri mo asai mama de
La noche del circo continúa
さあかすないとはつづいていく
saakasu naito wa tsuzuite iku
El dulce y completo amor y hacia la próxima ciudad
かんせいあんこおるそしてつぎのまちへ
kansei ankooru soshite tsugi no machi e
Continuará una y otra vez
なんまんかいでもつづいていく
nanmankai demo tsuzuite iku
El sueño sigue siendo superficial
ねむりもあさいままで
nemuri mo asai mama de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: