Transliteración y traducción generadas automáticamente
Amanecer
Reimei
Buenas noches, murmurando emociones inorgánicas
おやすみ つぶやく 無機物な感情
oyasumi tsubuyaku mukibutsu na kanjou
Sin nadie, un sentimiento vacío
誰もいない 虚ろな感傷
daremo inai utsurona kanshou
Cierro los ojos, exhalo la mitad de un suspiro
目を閉じ 半数ため息 吐き出す
me o toji hansuu tameiki hakidasu
Envuelto en un sueño efímero y silencioso
泡沫の夢 静寂 包んで
utakata no yume seijaku tsutsunde
Desde la oscuridad de la noche tenue
仄暗い闇の夜から
honogurai yami no yoru kara
¿Qué se puede ver?
何が見える
nani ga mieru?
El destino de la luz antes del amanecer
光の行方 夜明け前
hikari no yukue yoakemae
Si miras hacia arriba, es muy amplio
見上げれば とても広くて
miagereba totemo hirokute
No veo nada, el mañana
何も見えない 明日が
nanimo mienai ashita ga
Por ahora es solo una ilusión
今はまだ模矢となりて
ima wa mada moya to narite
Hacia el vacío, la fealdad
虚空へ 安醜
kokuu e anshou
Las palabras se disuelven y desaparecen
言霊 溶けて消える
kotodama tokete kieru
Ahogado en la noche, el sueño es un afrodisíaco
夜に溺れる 眠りは媚薬
yoru ni oboreru nemuri wa biyaku
Incluso los recuerdos inolvidables
忘れられぬ思い出さえ
wasurerarenu omoide sae
Poco a poco se vuelven cenizas
いつしか灰に染まる
itsushika hai ni somaru
El destino de la luz, el amanecer en el cielo
光の行方 夜明け 空
hikari no yukue yoake sora
Si miras hacia arriba, es simplemente deslumbrante
見上げれば ただ眩しくて
miagereba tada mabushikute
Hasta el punto en que todo se vuelve bien
何でもよくなるほど
nandemo yoku naru hodo
Fue un amanecer tan brillante
鮮やかな暁でした
azayakana akatsuki deshita
En medio de la oscuridad, alcancé mi mano
暗界夢中で 手を伸ばした
ankai muchuu de te o nobashita
Pero no pude alcanzar el mañana
でも届かなかった 明日の日
demo todokanakatta ashita no hi
Quedando con la mano abierta
開いた手のままで
hiraita te no mama de
El destino de la luz, el faro
光の行方 道標
hikari no yukue michi shirube
Frente a mí, no había nada
目の前は 何もなかった
me no mae wa nanimonakatta
Incluso en los momentos de detenerse y el destello
立ち止まる時も 煌めきも
tachidomaru toki mo kirameki mo
Algún día, iluminarán
いつの日か 照らし出せ
itsu no hi ka terashidase
El destino de la luz, el amanecer en el cielo
光の行方 夜明け 空
hikari no yukue yoake sora
Si miras hacia arriba, se tiñe de azul zafiro
見上げれば 瑠璃色にじんで
miagereba ruriiro nijinde
Hasta que veamos un mundo desconocido
まだ見たことない 世界が
mada mita koto nai sekai ga
Vamos, sigamos adelante
見えるまで さあ行こう
mieru made saa yukou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: