Traducción generada automáticamente

Retrospectre
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Retrospectre
3 am, give or take
I'm falling wide asleep, fast awake
In another night's daydream the mistakes
That I made all play out in my head
An errant memory unprovoked
And it’s embarrassing, I'm exposed
I can feel it haunting me like a ghost
Would- and could- and should-haves left for dead
I know, I know, I know
There’s no reset
But
Time and time again
I look back at where I’ve been
And I wonder where I’d be
If I’d done it differently
Though they say hindsight’s 20 20
Hah
In each relationship, friend or faux
We spin the wheel of fate, watch it go
And with every choice we make, we won't know
How the story ends until it ends
There's no stopping once it's begun
The moments fall in place, one by one
And at last when all is said, all is done
Though I wear a cracked rose-colored lens
Between the he said, she said, they said, you said, I can't follow
Replays, misplays, dismays, from today to-morrow
Taken chances, missed romances, joy and sorrow
All decided on a whim
Every now and then
I look back at where I've been
Would it turn out just the same?
Maybe I'm the one to blame?
Oh, I can feel myself regressing
Whoa, time and time again
When I look back and I pretend
I imagine where I'd be
If I'd done it differently
But is it worth the second-guessing?
Time and time again
I look back at where I’ve been
And I wonder where I’d be
If I’d done it differently
But is it worth the second-guessing?
Whoa, time and time again
When I look back and I pretend
I imagine where I'd be
If I'd done it differently
Though they say hindsight’s 20 20
Hah
Retrospectiva
Son las 3 de la mañana, más o menos
Me estoy quedando profundamente dormido, despierto rápidamente
En la ensoñación de otra noche, los errores
Que cometí se reproducen en mi cabeza
Un recuerdo errante sin provocación
Y es vergonzoso, estoy expuesto
Puedo sentirlo persiguiéndome como un fantasma
Los 'hubiera' y 'debería haber' quedan en el olvido
Sé, sé, sé
Que no hay reinicio
Pero
Una y otra vez
Miro hacia atrás a donde he estado
Y me pregunto dónde estaría
Si lo hubiera hecho de manera diferente
Aunque dicen que la retrospectiva es clara
En cada relación, amigo o falso
Giramos la rueda del destino, observamos cómo gira
Y con cada elección que hacemos, no sabremos
Cómo termina la historia hasta que termine
No hay vuelta atrás una vez que ha comenzado
Los momentos se van encajando, uno tras otro
Y al final, cuando todo está dicho, todo está hecho
Aunque lleve unas gafas de color rosa agrietadas
Entre el él dijo, ella dijo, ellos dijeron, tú dijiste, no puedo seguir
Reproducciones, errores, decepciones, de hoy a mañana
Oportunidades tomadas, romances perdidos, alegría y tristeza
Todo decidido a la ligera
De vez en cuando
Miro hacia atrás a donde he estado
¿Saldría todo igual?
¿Quizás soy yo el culpable?
Oh, puedo sentirme retrocediendo
Whoa, una y otra vez
Cuando miro hacia atrás y finjo
Imagino dónde estaría
Si lo hubiera hecho de manera diferente
Pero ¿vale la pena la duda?
Una y otra vez
Miro hacia atrás a donde he estado
Y me pregunto dónde estaría
Si lo hubiera hecho de manera diferente
Pero ¿vale la pena la duda?
Whoa, una y otra vez
Cuando miro hacia atrás y finjo
Imagino dónde estaría
Si lo hubiera hecho de manera diferente
Aunque dicen que la retrospectiva es clara
Hah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: