Transliteración y traducción generadas automáticamente
Señal
Sign
Nadie está allí, un cadáver
誰もいない死骸
daremo inai shigai
Que no desaparece en ninguna parte
どこにも消えず
doko ni mo kiezu
Permanece la expresión azul
残る青い表式
nokoru aoi hyoushiki
Dejado por alguien
誰かに置いて彼
dareka ni oite kare
Que esperaba ansiosamente
待ちわびていた
machiwabite ita
¿A dónde fue esa persona?
あの方は今どこへ
ano kata wa ima doko e?
No hay nada allí, es un conocimiento posterior
そこは何もない後知だが
soko wa nanimo nai atochi daga
Girando y caminando
巡り廻り歩き
meguri mawari aruki
Sin resolver el misterio
人が作り出すあの信号の
hito ga tsukuridasu ano shingou no
De las señales que la gente crea
謎も解けずに
nazo mo tokezu ni
La expresión olvidada
忘れられた表式は
wasurerareta hyoushiki wa
Apunta inconscientemente con el dedo
無意識に指を差す
muishiki ni yubi o sasu
Sin saber la entrada ni la salida
出入口もわからず
deiriguchi mo wakarazu
Girando en un remolino
渦を巻くよへ
uzu o maku yo e
Una ciudad sin gente
人がいない都会
hito ga inai tokai
Simplemente perdido
ひたすら迷い
hitasura mayoi
Caminando por caminos que se cruzan una y otra vez
何度も出くわす道
nandomo dekuwasu michi
Dejado por alguien
誰かが置いて行った
dareka ga oite itta
Que estaba cansado de esperar
待ちくたびれた
machikutabireta
¿A dónde fue esa línea?
その線は今どこへ
sono sen wa ima doko e?
Aquí suena la sirena
ここでサイレンが鳴り響く
koko de sairen ga narihibiku
A pesar de ser de noche
時間は夜なのに
jikan wa yoru na no ni
Sin poder recordar
誰かが残したあの暗号も
dareka ga nokoshita ano angou mo
El código que alguien dejó
思い出せずに
omoidasezu ni
El teléfono inútil
役立たずの電話機は
yakutatazu no denwaki wa
Reúne tonterías
出鱈目を集め出す
dema dake o atsume dasu
Sin distinguir mentiras de verdades
嘘も真も知らず
uso mo makoto mo shirazu
Golpeando como olas
波を打つよに
nami o utsu yo ni
Confundido, corriendo y pateando
戸惑い走り蹴飛ばし
tomadoi hashiri ketobashi
Hasta que las piernas se entumecen
足がすくむほど
ashi ga sukumu hodo
Hasta que la lata vacía despierte y ruede hasta caer
空き缶も目覚めし転がり落ちるまで
akikan mo mezameshi korogariochiru made
Cantando para encontrarla
探し出さねばと口ずさむ
sagashi dasaneba to kuchizusamu
La expresión olvidada
忘れられた表式は
wasurerareta hyoushiki wa
Apunta inconscientemente con el dedo
無意識に指を差す
muishiki ni yubi o sasu
Sin saber la entrada ni la salida
出入口もわからず
deiriguchi mo wakarazu
Girando en un remolino
渦を巻くよへ
uzu o maku yo e
El teléfono inútil
役立たずの電話機は
yokutatazu no denwaki wa
Reúne tonterías
出鱈目を集め出す
dema dake o atsume dasu
Sin distinguir mentiras de verdades
嘘も真も知らず
uso mo makoto mo shirazu
Golpeando como olas
波を打つよに
nami o utsu yo ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: