Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sizuk
Sizuk
Bajo la lluvia, recordé el paraguas que olvidé
あめをあびて わすれたかさのことを おもいだした
ame o abite wasureta kasa no koto o omoidashita
Sin darme cuenta, el cabello mojado ya no está aquí
さけたくもまに きえたかみは もうここにいないのさ
saketa kumoma ni kieta kami wa mou koko ni inai no sa
Bajo la lluvia, recordé tu rostro olvidado
あめをあびて わすれたきみのことを おもいだした
ame o abite wasureta kimi no koto o omoidashita
El cielo despejado que se escondió ya no está aquí
はにかんだこえに すけたそらは もうここにないのさ
hanikanda koe ni suketa sora wa mou koko ni nai no sa
Dulces recuerdos
あまいおもいで
amai omoide
Calidez en la yema de los dedos
くすりゆびに ぬくもり
kusuriyubi ni nukumori
Quiero mecerme en la lluvia suave y tenue, en un largo sueño
よわくあわいあめに ゆらいでいたい ながいゆめ
yowaku awai ame ni yuraide itai nagai yume
Con pensamientos que parecen quebrantarse, si te encuentro en mis sueños, quiero unir nuestras manos con fuerza
くじけそうなおもいで きみとゆめにであえば つよくりょうてをつなぎたい
kujikesou na omoi de kimi to yume ni deaeba tsuyoku ryoute o tsunagitai
Dulces recuerdos
あまいおもいで
amai omoide
Calidez en la yema de los dedos
くすりゆびに ぬくもり
kusuriyubi ni nukumori
Quiero mecerme en la lluvia suave y tenue, en un largo sueño
よわくあわいあめに ゆらいでいたい ながいゆめ
yowaku awai ame ni yuraide itai nagai yume




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: