Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9

Tenjou no Ken Na〇ko ga Kininatte Nemurenai

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Letra

La espada de Tenjou no Ken Na〇ko que me impide dormir

Tenjou no Ken Na〇ko ga Kininatte Nemurenai

La estación de Shinjuku llega en cinco minutos, el alquiler es de cuarenta y tres mil yenes
新宿駅到着五分、家賃は四万三千円
shinjuku eki toho gofun, yachin wa yonman sanzen'en

Con veintiún tatamis de espacio, a mitad de precio
広さは二十一畳、半額の安さでした
hirosa wa nijuuichijou, hakaku no yasusa deshita

Una vez decidido, completé los trámites de mudanza de inmediato
すぐさま決めた後引越し手続き終わらせて
sugusama kimeta ato hikkoshi tetsuzuki owarasete

Una sorpresa inesperada se proyectó en un cielo despejado
青天の霹靂に影が差してました
seiten no hekireki ni kage ga sashitemashita

Había una pequeña ventana en el techo de la casa con el techo rojo
小さな窓があり真っ赤な屋根の家の天井を
chiisana mado ga ari makka na yane no ie no tenjou o

Cuando miré hacia arriba, me di cuenta de algo
見上げたらそれに気づきました
miagetara sore ni kizukimashite

Me asusté tanto que casi se me salen los ojos
怖くて目玉が飛び出ました
kowakute medama ga tobidemashita

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Quiero creer que el ligero movimiento que veo es solo una ilusión
少しずつ動いて見えるのは錯覚だと思いたいのですが
sukoshizutsu ugoite mieru no wa sakkaku da to omoitai no desu ga

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Con la mirada acostumbrada a la costumbre de Souma-juku, mi cuerpo temblaba
相馬宿を慣習してく眼光で体が震えました
aimasuku o kantsuu shiteku gankou de karada ga furuemashita

Rechacé esas palabras que me dijeron
そう言った言葉に駆逐い致しました
sou itta kotogara ni kuwashii chijin o yobimashita

Fui llamado por un amigo
友達に呼ばれて来ました
tomodachi ni yobarete kimashita

Nacido en el templo Seirai, mi nombre comienza con T
聖来寺生まれ、呼名はTでした
seirai tera umare, yobina wa T deshita

Miré hacia arriba y la espada de Tenjou no Ken Na〇ko estaba realmente allí
天井を見上げると剣直子がマジで居ました
tenjou o miageru to ken naoko ga maji de imashita

Preparé rápidamente, acumulando fuerza en mi mano derecha
すぐさま準備して、右手に力を溜め始め
sugusama junbi shite, migite ni chikara o tame hajime

Por ahora, como siempre hago
取りあえずいつもやる通り
toriaezu itsumo yarudoori

Lancé una discusión pálida hacia el techo
青白い口論を天井に放ちました
aojiroi koudan o tenjou ni hanachimashita

Intenté enviarle la técnica de exorcismo
悪霊退散の技をお見舞いしてみました
akuryou taisan no waza o omimai shite mimashita

La discusión golpeó con precisión, iluminando toda la habitación
口論は当たり先行が当たり一面を照らし
koudan wa atari senkou ga atari ichimen o terashi

Miré a mi lado y
隣り見て見ると
tonari mite miru to

Cuando me acostumbré, ya me habían atacado
目が慣れた時は既に襲し
me ga nareta toki wa sude ni ososhi

La Tenjou no Ken Na〇ko de rostro imperturbable
何喰わぬ顔の剣直子が
nani kuwanu kao no ken naoko ga

Fue mordida por una serpiente roja
赤い蝮に噛まれました
akai mamushi ni kamaremashita

La serpiente fue liberada y murió
蝮を放たれ死んでいた
mamushi o hanatare shinde ita

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Cuando los cuervos y las ranas cantaron, corrí, tropecé y escapé
烏と蛙が鳴いたのでああ走って転んで逃げました
karasu to kaeru ga naitanode aa hashitte koronde nigemashita

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Al regresar a casa, en el techo me encontré con Shinji Yamamura
逃げ帰った自宅の天井には谷村信治が降りました
nigekaetta jitaku no tenjou ni wa tanimura shinji ga orimashita

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Cuando los cuervos y las ranas cantaron, corrí, tropecé y escapé
烏と蛙が鳴いたのでああ走って転んで逃げました
karasu to kaeru ga naita no de aa hashitte koronde nigemashita

La espada en el techo de Tenjou no Ken Na〇ko me preocupa y no puedo dormir
天井の剣直子が気になって眠れない
tenjou no ken naoko ga ki ni natte nemurenai

Al regresar a casa, en el techo me encontré con Shinji Yamamura
逃げ帰った自宅の天井には谷村信治が降りました
nigekaetta jitaku no tenjou ni wa tanimura shinji ga orimashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección