Transliteración y traducción generadas automáticamente

きもちわるい (kimochiwarui)
Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO)
Sensación repugnante
きもちわるい (kimochiwarui)
Las personas nacen todas con la necesidad de enamorarse de alguien hermoso
人はみんな生けいに生まれ美しい誰かに恋する
hito wa minna ikei ni umare utsukushii dareka ni koi suru
Que te halague con palabras como 'bonita' o 'linda' de manera superficial
きれいだとかかわいいだとか適当な言葉でくすぐる
kirei da toka kawaii da toka tekitou na kotoba de kusuguru
Eventualmente, te concentras en una persona y las demás dejan de importar
やがて一人に集着をし他はもうどうでもよくなる
yagate hitori ni shuuchaku wo shi hoka wa mou dou demo yoku naru
Te arrastran con diferentes medios, diciendo 'te quiero' o 'te amo'
好きだとか愛してるとかさまざまな手段で引きずる
suki da toka aishiteru toka samazama na shudan de hikizuru
La repugnante inevitabilidad del amor
気持ち悪い恋の定め
kimochiwarui koi no sadame
La repugnante ley del amor
気持ち悪い愛の法則
kimochiwarui ai no housoku
Deja de elegir a esa persona en lugar de a mí solo por tener una cara diferente
顔が違うだけで私でなくあいつを選ぶのはやめて
kao ga chigau dake de watashi de naku aitsu wo erabu no wa yamete
Si yo hiciera lo mismo, seguramente te alejarías completamente
同じこと私がしたらあなたは全力で引くでしょ
onnaji koto watashi ga shitara anata wa zenryoku de hiku desho
Sé que no hay nada diferente en mí
知っているの私だってね何ひとつ変わりはないこと
shitte iru no watashi datte ne nani hitotsu kawari wa nai koto
Solo quiero incomodarte diciendo 'te quiero' o 'te amo'
好きだとか愛してるとか言ってあなたを困らせたいの
suki da toka aishiteru toka itte anata wo komarasetai no
Es repugnante
気持ち悪い
kimochiwarui
Es repugnante
気持ち悪い
kimochiwarui
Deja de reírte con esa persona en lugar de conmigo solo porque nuestras frases son diferentes
口癖が違うだけで私でなくあいつに笑うのはやめて
kuchiguse ga chigau dake de watashi de naku aitsu ni warau no wa yamete
Si te dijera que te quiero, seguramente vería una sonrisa irónica en tu rostro
あなたが好きと私が言えばあなたの引き笑い目に浮かぶわ
anata ga suki to watashi ga ieba anata no hikiwarai me ni ukabu wa
No puedo perdonar que esa persona tome tu mano y te lleve a algún lugar
許せないのポット出るのあいつがあなたと手を取りどこへ行くと言うの
yurusenai no potto deru no aitsu ga anata to te wo tori doko e iku to iu no
Ese lugar siempre ha sido mío, si no lo entiendes, deberías irte ahora mismo
昔からそこ私の場所よわかったら今すぐ解け
mukashi kara soko watashi no basho yo wakattara ima sugu doke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: