Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

Momento de florecimiento

shunkan kaika

Desde que entré en diagonal en el camino
途中から斜めから入ったって
tochuu kara naname kara haittatte

Ese es mi punto de partida
それが僕のスタート地点
sore ga boku no sutaato chiten

No importa cuán largo sea el camino
どんなに道のりが長くても
donna ni michinori ga nagakute mo

Es bueno descansar mientras avanzas
休みながら行けばいい
yasuminagara yukeba ii

Incluso las cuestas y los caminos sinuosos
坂道や曲がった道も
sakamichi ya magarikunetta michi mo

Solo reflejan recuerdos
思い出が反射するだけじゃ
omoide ga hansha suru dake ja

No puedes avanzar hacia adelante
前へ進めない
mae e susumenai

Pero ya no puedo detenerme
でももう止められない
demo mou tomerarenai

Estoy bien porque tengo corazón
心があるから大丈夫さ
kokoro ga aru kara daijoubu sa

Las emociones que florecieron en un instante se expanden y se expanden sobre mi cabeza
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte

Dibujaré este sueño en el cielo
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo

La emoción que huele en un instante brilla y brilla en mi pecho
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite

Mañana también podré empezar a moverme
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa

Siempre tropezando mientras camino
歩いたらつまずいてばっかりで
aruitara tsumazuite bakkari de

Siempre perdiendo la confianza y deteniéndome
いつも自信なくして止まる
itsumo jishin naku shite tomaru

Si no hay un camino por recorrer, entonces
逢う道ないのなら自分の手で
au michi nai no nara jibun no te de

Deberías seguir adelante construyéndolo tú mismo
作りながら行けばいい
tsukuri nagara yukeba ii

Con el calor retorcido entre la suela del zapato y el suelo
靴底と地面でねじった熱で
kutsu soko to jimen de nejitta netsu de

Iluminando con la luz que creas
作り出す光で照らし出して
tsukuridasu hikari de terashidashite

Puedes seguir adelante
前へ進められる
mae e susume rareru

Mira, ya tengo una voluntad firme
ほらもう固い意志の
hora mou katai ishi no

No seré vencido por nadie
誰にも負けない僕がいる
dare ni mo makenai boku ga iru

Las emociones que florecieron en un instante se expanden y se expanden en el aire
瞬間に咲いた感情がどじょうに広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga dojou ni hirogatte hirogatte

Grabaré este sueño en el camino
この夢を道に刻むよ
kono yume o michi ni kizamu yo

La emoción que huele en un instante brilla y brilla en siete colores
瞬間に香る感動が七色に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga nanairo ni kagayaite kagayaite

Mañana también seguiré brillando
明日も光続けられるさ
asu mo hikari tsuzukerareru sa

La alegría, la ira
喜びも怒りも
yorokobi mo ikari mo

La tristeza, la diversión
悲しみも楽しみも
kanashimi mo tanoshimi mo

Todo, todo
全部全部
zenbu zenbu

Se convertirá en el color de la próxima flor que florezca
次に咲く花の色取りになるから
tsugi ni saku hana no irodori ni naru kara

Así que no te rindas, no te rindas
諦めないで諦めないで
akiramenaide akiramenaide

Las emociones que florecieron en un instante se expanden y se expanden sobre mi cabeza
瞬間に咲いた感情が頭上に広がって広がって
shunkan ni saita kanjou ga zujou ni hirogatte hirogatte

Dibujaré este sueño en el cielo
この夢を空に描くよ
kono yume o sora ni egaku yo

La emoción que huele en un instante brilla y brilla en mi pecho
瞬間に香る感動がこの胸に輝いて輝いて
shunkan ni kaoru kandou ga kono mune ni kagayaite kagayaite

Mañana también podré empezar a moverme
明日も動き始められるさ
asu mo ugoki hajime rareru sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utatane Piko (開発コードPIKO) (CodenamePIKO) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección