Transliteración y traducción generadas automáticamente
Musou Uta
Utawarerumono
Canción de los Sueños Inquebrantables
Musou Uta
En la infancia, los sueños no se desvanecen, dibujados con garabatos
こどものころのゆめはいろあせないらくがきで
Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Deja que fluya y conecte con el futuro que pintas a tu antojo
おもうままかきすべらせてえがくみらいへとつながる
Omou mama kakisuberasete egaku mirai he to tsunagaru
El cielo despejado es tan azul que parece infinito
すみわたるそらはてしないほどあおく
Sumiwataru sora hateshinai hodo aoku
Atraído por corazones inocentes que se llenan
むじゃきなこころにみたされひかれてく
Mujaki na kokoro ni mitasare hikareteku
Pronto, con alas para volar libremente en tus manos
やがてじゆうにとびまわれるはねをてにいれて
Yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo teniirete
Tus ojos puros anhelan ir más allá del cielo
むくなひとみはもとめるそらのむこうへいきたいな
Muku na hitomi wa motomeku sora no mukou e ikitai na
Si solo un deseo incesante pudiera cumplirse desde lo más profundo
とめどないねがいからひとつだけかなうのなら
Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
No quiero cederlo a nadie, solo quiero alcanzar el sueño
だれにもゆずりたくはないゆめをつかみたいとおもうよ
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo
En la infancia, los sueños no se desvanecen, garabateados
こどものころのゆめはいろあせないらくがきで
Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Siempre conectados con el futuro que anhelas
いつまでもかきつづけられたねがうみらいへとつながる
Itsu made mo kakitsudzukerareta negau mirai he to tsunagaru
El sonido de la campana se escucha desde lejos
かねがなるおととおくからきこえてくる
Kane ga naru oto tooku kara kikoetekuru
Resonando en corazones sinceros que se transmiten
すなおなこころにとどいてはひびいてる
Sunao na kokoro ni todoite wa hibiiteru
La luz se transforma en un arcoíris y dibuja un arco
ひかりはなないろにかわってこをえがいていく
Hikari wa nanairo ni kawatte ko wo egaiteyuku
Tus ojos puros desean ir más allá del arcoíris
むくなひとみはもともえてくにじのむこうへいきたいな
Muku na hitomi wa motomoeteku niji no mukou he ikitai na
No olvides lo que deseas sin cesar, lo que quieres recordar
とめどなくねがうほどわすれないでいたいこと
Tomedonaku negau hodo wasurenai de itai koto
Porque hay personas que te apoyan y puedes soñar
ささえてくれるひとがいてゆめをみることができるから
Sasaetekureru hito ga ite yume wo miru koto ga dekiru kara
En la infancia, los sueños no se desvanecen, dibujados con garabatos
こどものころのゆめはいろあせないらくがきで
Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Deja que fluya y conecte con el futuro que pintas a tu antojo
おもうままかきすべらせてえがくみらいへとつながる
Omou mama kakisuberasete egaku mirai he to tsunagaru
Pronto, con alas para volar libremente en tus manos
やがてじゆうにとびまわれるはねをてにいれて
Yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo teniirete
Tus ojos puros anhelan ir más allá del cielo
むくなひとみはもとめるそらのむこうへいきたいな
Muku na hitomi wa motomeku sora no mukou he ikitai na
Si solo un deseo incesante pudiera cumplirse desde lo más profundo
とめどないねがいからひとつだけかなうのなら
Tomedonai negai kara hitotsu dake kanau no nara
No quiero cederlo a nadie, solo quiero alcanzar el sueño
だれにもゆずりたくはないゆめをつかみたいとおもうよ
Dare ni mo yuzuritaku wa nai yume wo tsukamitai to omou yo
No olvides lo que deseas sin cesar, lo que quieres recordar
とめどなくねがうほどわすれないでいたいこと
Tomedonaku negau hodo wasurenai de itai koto
Porque hay personas que te apoyan y puedes soñar
ささえてくれるひとがいてゆめをみることができるから
Sasaetekureru hito ga ite yume wo miru koto ga dekiru kara
En la infancia, los sueños no se desvanecen, dibujados con garabatos
こどものころのゆめはいろあせないらくがきで
Kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugaki de
Deja que fluya y conecte con el futuro que pintas a tu antojo
おもうままかきすべらせてえがくみらいへとつながる
Omou mama kakisuberasete egaku mirai he to tsunagaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utawarerumono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: