Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 403

Manifest Destiny

UTD

Letra

Destinée Manifeste

Manifest Destiny

[Ces][Ces]
Vous êtes sur le point d'entrerYou are about to enter
Dans la manifestation d'un code familialthe manifestation of a family cipher
La Thermodynamique UrbaineThe Urban Thermo Dynamics
Va vous frapper tout de suiteis about to hit you right about now

[VERSE 1: Ces][VERSE 1: Ces]
Je suis juste là pour vous faire savoirI'm just here to let you all know
J'ai le flow et les locks qui poussentI got the flow and the locks that grow
J'adore les têtes crépues, les tresses et les afrosI love the nappy heads, the braids and afros
Des Adidas aux jeans GirbaudKicks Adidas, jeans Girbaud
C'est comme ça qu'on fait et c'est comme ça qu'on agitThis is how we go and this is how we do
C'est comme ça qu'on est, nous sommes le grand UThis how we be, we are the big U
Tu ne me connais pas et je ne te connais pasYou don't know me and I don't know you
Mais si tu veux y aller, fais ce que tu dois faireBut if you wanna set it, do what you gotta do
Je garde mon flow avec le un et le deuxI keep my flow with the one and two
Ça fait trois, première lettre CThat equals three, first letter C
Deuxième lettre e, dernière lettre sSecond letter e, last joint s
Les styles se manifestent de Key West à BudapestStyles manifest from Key West to Budapest
Néanmoins, pas besoin de S sur ma poitrineNevertheless don't need no S on my chest
"Yo, pourquoi Ces ?" Parce que je suis super béni"Yo, why Ces?" Cause I'm superblessed
Évite tout le stress avant que je nettoie le bazarSave all the stress 'fore I clean up the mess
Et si ce n'est pas non, alors ça doit être ouiAnd if it ain't no, then it must be yes
Et si c'est explosif, alors ça doit être CesAnd if it's the bomb, then it must be Ces
Et si c'est explosif, alors ça doit être CesAnd if it's the bomb, then it must be Ces
J'ai l'exposition pour garder mon calmeI got the exposure to keep my composure
Je respecte les quotas du Minnesota au DakotaI'm meetin quotas from Minnesota to Dakota
Je ne prends pas de merde du promoteur de rapTakin no shit from the rap promoter
Parce que s'ils essaient, leur temps est écouléCause if they ever try to, they shit is over
Mélange trouble, que se passe-t-il ?Murky mixture, what's goin on?
Je laisse la fête vibrer jusqu'à l'aubeI leave the party bumpin till the break of dawn
À l'aube, je te fais tomberBreak of dawn, break ya down
Yo Mister [Nom], j'aime ce sonYo Mister [Name], I like that sound
Ajoute du poids car c'est plus qu'un kiloPut on the weight cause it's more than a pound
Alors si tu veux un peu de ce que j'aiSo if you want some of what I have
Retrouve-moi sur [Nom] ou Fulton AveMeet me on [Name] or Fulton Ave
Ou Albee Square, un saut du DOr Albee Square, a hop from the D
Destinée Manifeste, ça doit être (Quoi ?)Manifest Destiny, it must be (What?)
Destinée Manifeste, ça doit être (Quoi ?)Manifest Destiny, it must be (What?)
Alors écoute çaSo check it out

[VERSE 3: Mos Def][VERSE 3: Mos Def]
Eh bien, si ce n'est pas rouge, alors ça doit être bleuWell if it ain't red, then it must be blue
Et si ce n'est pas faux, alors ça doit être vraiAnd if it ain't false, then it must be true
Et si ce n'est pas le jour, alors ça doit être la nuitAnd if it ain't day, then it must be night
Et si ce n'est pas à gauche, alors ça doit être à droiteAnd if it ain't left, then it must be right
Et si ce n'est pas [?] alors ça doit être hypeAnd if it ain't [?] then it must be hype
Et si ce n'est pas lâche, alors ça doit être serréAnd if it ain't loose, then it must be tight
Et si ce n'est pas éteint, alors ça doit être alluméAnd if it ain't off, then it must be on
Si ce n'est pas ici, alors ça doit être partiIf it ain't here, then it must be gone
Si ça ne va pas, alors ça doit être fauxIf the shit ain't proper, then it must be wrong
Tout ce qui ne colle pas n'a pas sa placeWhatever don't fit does not belong
Du lever au coucher du soleil, c'est l'aube au crépusculeSunrise to sunset, that's dawn to dusk
Le grand U, un nom en qui tu peux avoir confianceThe big U, a name that you can trust
Le grand U, un nom en qui tu peux avoir confianceThe big U, a name that you can trust
Le grand U, un nom en qui tu peux avoir confianceThe big U, a name that you can trust
Reste allongé sur le terrain neutre, gamin, tu pourrais mourirLay around on the middle ground, kid, you could die
C'est l'heure du jeu, fils, tu ferais mieux de choisir ton campIt's game time, son, you better choose yo side
Les demi-mesures ne seront pas toléréesHalf-measure will no abide
Si tu n'es pas à fond, alors mets-toi de côtéIf you ain't all the way live, then step aside
Le profond Medina Green est où je résideThe deep Medina Green is where I reside
Et il est temps que ce BrooklyniteAnd it's about time that this Brooklynite
Prenne le micro et fasse vibrer le mondeTook the mic and made the world get hype
Tu veux être hardcore, essaie de vivre bienYou wanna be hardcore, try livin right
Mec, les gars se battent comme des fousMan, niggas be puttin up a hell of a fight
Souvent je dévie du chemin justeMany times I stumble off the righteous path
Mais [?] sur mon dosBut [?] on my ass
Mais je promets sur les hautes plaines que je prends les pierresBut I promise on high plains I take the rocks
J'ai le [?], je ne serai pas arrêtéI got the [?], I will not be stopped
Je dois manifester des', qu'est-ce que tu crois ?I gotta manifest des', what ock, you think not?
Les juggernauts verbaux vont faire exploser la fêteThe verbal juggernauts will make a party lick shot
Je parcours un chemin plus étroit qu'un [?]I tread a road more narrow than a [?]
Venant du bas, donc je monte au sommetComin from the bottom, so I'm risin to the top
Quoi, et tu ne t'arrêtes pasWhat, and you don't stop

[CHORUS: Ces, DCQ][CHORUS: Ces, DCQ]
Auto-réalise et réalise, fais ce que tu dois faireSelf-actualize and realize, do what you got to do
Si tu peux le voir, tu peux l'être, manifeste, c'est à toi de jouerIf you can see it, you can be it, manifest, it's up to you
Tout le monde auto-réalise et réalise, fais ce que tu dois faireEverbody self-actualize and realize, do what you got to do
Si tu peux le voir, tu peux l'êtreIf you can see it, you can be it
Si ton esprit peut y aller, alors pourquoi pas toi ?If your mind can go there, then why can't you?
Si ton esprit peut y aller, alors pourquoi pas toi ?If your mind can go there, then why can't you?
Si ton esprit peut y aller, alors pourquoi pas toi ?If your mind can go there, then why can't you?

[VERSE 3: DCQ][VERSE 3: DCQ]
De nos jours, les gens me rendent fouNowadays heads be makin me mad
Ils parlent bien mais leurs jambes sont faiblesTalk a good game but they legs is bad
Yappant à la bouche avec le souhait que j'avaisYappin at the mouth with the wish I had
Hops, fais-toi une faveur et lève-toiHops, do yourself a favor and get off your ass
Tu [?] entre deuxYou [?] in between
Courant en ville à vendre des rêves et des illusionsRunnin round town sellin dreams and beans
Crient que la parole est bond, mais quelle est la valeur de ta parole ?Screamin word is bond, but what's your word worth?
Avant de t'auto-incriminer, imbécile, pense d'abordBefore you indict yourself, fool, think first
Et si c'est ma parole, alors ça doit être bondAnd if it's my word, then it must be bond
Et si c'est ma parole, alors ça doit être bondAnd if it's my word, then it must be bond
Et si c'est ma parole, alors ça doit être bondAnd if it's my word, then it must be bond
Et la parole est, le grand U a du succèsAnd the word is, the big U got it goin on
Parce qu'au [?] nous abattons les vautoursCause in the [?] we takin down vultures
Paix à tous ceux qui représentent la culturePeace to all those who represent the culture
Aux rois et reines de l'universTo the kings and the queens of the universe
Aiyo, nous devons faire briller la lumière, d'accord ?Aiyo, we gotta shine the light, aight?
Aiyo, nous devons faire briller la lumière, d'accord ?Aiyo, we gotta shine the light, aight?
Aiyo, nous devons faire briller la lumière, d'accord ?Aiyo, we gotta shine the light, aight?

[CHORUS][CHORUS]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UTD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección