Traducción generada automáticamente
Und da Fragst Du Noch
Ute Freudenberg
Y aún preguntas
Und da Fragst Du Noch
No tienes veinte años más."du bist keine zwanzig mehr".
Cuántas veces te lo he escuchado.Wie oft ich das von dir hörte.
Nada de lo que haga es suficiente para ti.Was immer ich tu, nichts ist dir gut genug.
¿A quién le brindas la ternuraWem schenkst du die zärtlichkeit,
que una vez me perteneció?Die einmal mir gehörte?
Debo liberarme de la autoengaño.Ich muss mich befrei'n vom selbstbetrug.
Y aún preguntas por qué quiero irme?Und da fragst du noch, warum ich gehen will?
Y luego dices que no tengo sentimientos.Und dann sagst du noch, ich hätte kein gefühl.
Me despediste impasible, con una sonrisa fría.Du hast mich doch ungerührt, eiskalt lächelnd abserviert.
Fui yo quien se arrastró de rodillas.Ich war's doch, die zu kreuze kroch.
¿Y aún preguntas? ¿Aún preguntas?Und da fragst du noch? da fragst du noch?
Todavía tienes en tu rostroDu hast sie noch im gesicht,
la huella de manos delicadas.Die spur von zarten händen.
Lo que me ocultas, lo sé muy bien.Was du mir verschweigst, das weiß ich nur zu gut.
Me quitaste la esperanzaDu nahmst mir die zuversicht,
de que las cosas pudieran cambiar.Es könnt' sich doch noch ändern.
Demasiado tiempo siento en mí tristeza y rabia.Zu lang spür' ich in mir trauer und wut.
Y aún preguntas por qué quiero irme?Und da fragst du noch, warum ich gehen will?
Y luego dices que no tengo sentimientos.Und dann sagst du noch, ich hätte kein gefühl.
Me despediste impasible, con una sonrisa fría.Du hast mich doch ungerührt, eiskalt lächelnd abserviert.
Fui yo quien se arrastró de rodillas.Ich war's doch, die zu kreuze kroch.
¿Y aún preguntas por qué quiero irme?Und da fragst du noch, warum ich gehen will?
Y luego dices que tengo todo lo que quiero.Und dann sagst du noch, ich hätt' doch alles, was ich will.
Me consideras bastante tonta, bailas sobre mi alma,Du hältst mich für reichlich dumm, tanzt auf meiner seele rum,
ni siquiera notas cómo hierve en mí.Merkst nicht mal, wie es in mir kocht.
¿Y aún preguntas? ¿Aún preguntas?Und da fragst du noch? da fragst du noch?
Fui yo quien se arrastró de rodillas.Ich war's doch, die zu kreuze kroch.
¿Y aún preguntas?Und da fragst du noch?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ute Freudenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: