Traducción generada automáticamente
Zwei Alte Freunde
Ute Freudenberg
Dos Viejos Amigos
Zwei Alte Freunde
No es cierto?Es ist nicht wahr?
Sí, pero síJa, aber doch
Eres realmente tú, ¿me recuerdas?Du bist es wirklich, kennst du mich noch?
Él ríe un poco torpementeEr lacht ein wenig unbeholfen
Porque ha pasado tanto tiempoDenn es ist so lange her
Ella se pasa nerviosamente la mano por el cabelloSie streicht verlegen durch ihre haare
Sus manos tiemblan, lo miraDie hände zittern, sie schaut ihn an
Ya no lo esperabaSie hat es nicht mehr erwartet
Volver a verlo otra vezIhn noch einmal wiederzusehen
Tú, dice él, y suena tan familiarDu, sagt er, und es klingt so vertraut
Cuántas veces lo ha escuchado, en su sueñoWie oft hat sie?s gehört, in ihrem traum
Dos viejos amigosZwei alte freunde
Antes enamoradosFrüher verliebte
Un solo vistazo era suficiente para entenderseDa reichte ein blick nur um sich zu verstehen
Después de muchos añosNach vielen jahren
Finalmente juntosEndlich zusammen
Pero lo que una vez fueDoch was einmal war
Nunca volverá de la misma maneraDass kommt so niemals mehr
Pasean por las viejas callesSie schlendern durch die alten strassen
Y a veces se detienenUnd manchmal bleiben sie auch stehen
Entonces se le ve encogerse de hombrosDann sieht man ihn die schultern heben
Y lo que ella pregunta, es difícil para élUnd was sie fragt, ist schwer für ihn
Ella intenta, una y otra vezSie versucht halt, immer wieder
Ver la imagen de antes en élDas bild von früher in ihm zu sehen
El sentimiento de un gran amorDas gefühl von grosser liebe
Que permanece para siempreDass für immer bleibt bestehen
Tú, dice él, ahora debo irmeDu, sagt er, jetzt muss ich gehen
Ella lo sabe desde hace tiempo, es demasiado tardeSie weiss es schon lange, es ist zu spät
Dos viejos amigosZwei alte freunde
Antes enamoradosFrüher verliebte
Un solo vistazo era suficiente para entenderseDa reichte ein blick nur um sich zu verstehen
Después de muchos añosNach vielen jahren
Finalmente juntosEndlich zusammen
Pero lo que una vez fueDoch was einmal war
Nunca volverá de la misma maneraDass kommt so niemals mehr
Dos viejos amigosZwei alte freunde
Antes enamoradosFrüher verliebte
Un solo vistazo era suficiente para entenderseDa reichte ein blick nur um sich zu verstehen
Después de muchos añosNach vielen jahren
Finalmente juntosEndlich zusammen
Pero lo que una vez fueDoch was einmal war
Nunca volverá de la misma maneraDass kommt so niemals mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ute Freudenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: