Traducción generada automáticamente
Go Slinky Go!
Utkf
¡Vamos, Slinky, vamos!
Go Slinky Go!
Así que recógelo, vamos a traerlo de vuelta al principio, dondeSo pick it up let’s bring it back to the start, where we
Ambos pueden declarar intenciones, ambos podemos desempeñar nuestro papelBoth can state intentions, we both can play our parts,
Porque no podemos tenerlo en ningún otro, no sucede‘cause we just can’t have it any other, it doesn’t happen
Como me gustaría fingir porque estamos aquí para traer elAs i’d like to pretend ‘cause we’re here to bring the
Locura y estamos aquí hasta el final, pero no podemos tenerMadness and we’re here to the end, but we just can’t have
De cualquier otra manera, así que trae el ruido, tenemos elIt any other way, so bring the noise, we’ve got the
Voz, para hacer una escena, soy tu amigo en todo estoVoice, to make a scene, i am your friend in all of this,
Te tengo aquí donde te quiero, ¿lo entiendes?I have you right here where i want you, do you get it,
No lo entiendes, entiendo que soy muy difícil de perder, esDon’t you get it, understand i’m too hard to miss, it’s
No es un «vamos a hacer un trato», ahora es un «bienvenido aNot a “let’s just make a deal”, it’s now a “welcome to
El mundo real», qué raro es esto, he estado pensando enThe real world”, how weird is this, i’ve been thinking of
Un lugar para llamar mi propio, y lo que queda por encontrar, pero unA place to call my own, and what is left to find, but a
Un par de cientos de niños que pierden la cabeza, no lo haceCouple of hundred kids that lose their minds, it doesn’t
Sucede como me gustaría fingir porque estamos aquí para traerHappen as i’d like to pretend ‘cause we’re here to bring
La locura y estamos aquí hasta el final, pero no podemosThe madness and we’re here to the end, but we just can’t
Lo tienes de otra manera, así que trae el ruido, tenemos elHave it any other way, so bring the noise, we’ve got the
Voz, para hacer una escena, soy tu amigo en todo estoVoice, to make a scene, i am your friend in all of this,
Te tengo aquí donde te quiero, ¿lo entiendes?I have you right here where i want you, do you get it,
No lo entiendes, entiendo que soy muy difícil de perder, esDon’t you get it, understand i’m too hard to miss, it’s
No es un «vamos a hacer un trato», ahora es un «bienvenido aNot a “let’s just make a deal”, it’s now a “welcome to
El mundo realThe real world”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utkf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: