Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hikari to Kage no Roman
Utoku Keiko
Hikari to Kage no Roman
ロマン語ればひとばんじゅうRoman katareba hitobanjuu
つかれしらずのall night longTsukare shirazu no all night long
こいするひまもないよKoisuru hima mo naiyo
なみがおしよせてくるNami ga oshiyosetekuru
きおくのなかをおよいでもKioku no naka wo oyoide mo
げんじつはcool and dryGenjitsu wa cool and dry
それをたしかめたくてSore wo tashikametakute
どこにさまよい行くのDoko ni samayoi ikuno
とおいくものようにつかめないあなたにTooi kumo no you ni tsukamenai anata ni
ついていくどこまでもこころにちかってTsuiteyuku doko made mo kokoro ni chikatte
いつかすべてがわかってもItsuka subete ga wakatte mo
あなたをすきでいられることAnata wo suki de irarerukoto
たとえたたかうまいにちにあけくれてもTatoe tatakau mainichi ni akekurete mo
なつかしさでおもうふるさとむかしのじぶんをうつすNatsukashisa de omou hurusato mukashi no jibun wo utsusu
ひかりとかげのロマンおいかけてHikari to kage no roman oikakete
とししたとわかっていてもToshishita to wakatteite mo
なまいきとしっててもNamaiki to shittete mo
てにするものはすべてTe ni surumono wa subete
あなたへとつながってくAnata e to tsunagatteku
いつかこのあいのかたちがかわってもItsuka kono ai no katachi ga kawatte mo
むねこがすふしぎなひとのことさがしてMune kogasu fushigi na hito no koto sagashite
あのときいえなかったけどAno toki ienakatta kedo
ゼロになれなかったけどZero ni narenakatta kedo
まるでこどものようにむじゃきになれたらMaru de kodomo no you ni mujaki ni naretara
ひざをかかえてみたゆうひむねにきざみこんだHiza wo kakaetemita yuuhi mune ni kizamikonda
あなたのメロディAnata no melody
ずっとわすれないZutto wasurenai
よぞらみあげてつきのひかりあびてYozora miagete tsuki no hikari abite
ほんのいっしゅんかんじたえいえんがいとしいHon no isshun kanjita eien ga itoshii
いつかすべてがわかってもItsuka subete ga wakatte mo
あなたのあいをつかんでもAnata no ai wo tsukande mo
ときにうもれたようにながされないToki ni umoreta you ni nagasarenai
ただとしをとるだけのおとなにはTada toshi wo toru dake no otona ni wa
なりたくないようねNaritakunai you ne
もうきのうのためにないたりしないMou kinou no tame ni naitarishinai
きもちがひとりでうごきだすKimochi ga hitori de ugokidasu
てんまでとどいていまにもはちきれTen made todoite ima ni mo hachikire
あがいてもがいてAgaite mogaite
どこまでもつづくロマンDoko made mo tsuzuku roman
Light and Shadow Romance
When talking about romance, all night long
Not knowing tiredness, all night long
No time to fall in love
The waves push me
Even if I swim in my memories
Reality is cool and dry
Wanting to confirm that
Where am I wandering?
Like distant clouds, I can't grasp you
I'll follow you anywhere, swearing in my heart
Even if someday I understand everything
Being able to love you
Even if every day is a battle at dawn
Thinking of the nostalgia, reflecting on my old self
Chasing the romance of light and shadow
Even if you understand when you're young
Even if you know you're cheeky
Everything I get my hands on
Connects to you
Even if someday the shape of this love changes
Searching for the mysterious person who sets my heart on fire
I couldn't say it back then
I couldn't become a hero
If I could become as innocent as a child
I tried to hold the sunset in my arms, carving it into my heart
Your melody
I'll never forget
Looking up at the night sky, basking in the moonlight
The moment I felt eternity is dear
Even if someday I understand everything
Even if I grasp your love
Not swept away as if buried in time
I don't want to become just an adult
I don't want to cry for yesterday anymore
Feelings move on their own
Reaching up to the sky, still burning now
Struggling and writhing
The romance continues endlessly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utoku Keiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: