Traducción generada automáticamente

The Aging Musician
Utopia
El Músico Envejeciente
The Aging Musician
Corre, corre, corre, corre, corre tan rápido como puedasRun run run run. run run as fast as you can
No puedes atraparme... ¡Soy el hombre de jengibre!You can't catch me...I'm the gingerbread man!
Érase una vez que tocaba la guitarra eléctrica,Once upon a time I played electric guitar,
Y decían que era una estrella del rock and roll.And they said I was a rockin-roll star.
Ahora nadie me llama por teléfonoNow nobody calls me on the telephone
Así que me siento y veo la televisión solo.So I sit and watch tv all alone.
Quizás si pongo una bala en mi cerebro,Maybe if I put a bullet in my brain,
Me recordarán como a Kurt Cobain.They'll remember me like kurt cobain.
Y los parásitos en MTV,And the parasites on mtv,
Limpiarían sus ojos y actuarían como si me conocieran.Would wipe their eyes and act like they knew me!
Pero no sería un héroe, ¡estaré muerto!But I wouldn't be a hero I'd be dead!
Solo un cadáver junto a una nota que decía:Just a corpse beside a note that read:
Si quieres pretender que nunca envejecerás,If you'd like to pretend that you'll never get old,
¡Tienes lo necesario para rockear!You got what it takes to rock and roll!
Jagger... estaba bien,Jagger...he was okay,
¡Nada de esta basura de peluquero de Lizzy Borden!None of this...lizzy borden hairdresser crap!
¡Solo necesito un par de músicos realmente buenos!I just need a couple of really good players!
¡Puedo tener una banda de nuevo! De vuelta en la carretera.I can have a band again! back on the road.
Tocar música real... ¡no esta basura de computadora, música real! ¡Vamos a lo grande!Play real music...not this computer crap real music! we go big!
¿Qué pasó con la música? ¡Ahora todo se trata de marketing yWhatever happened to music? now it's all about marketing and
Cobertura mediática! ¡Maldito MTV! ¡Todo estaba bien antes de MTV!Media coverage! God damn mtv! every thing was okay before mtv!
¿Y el control de armas? ¿Como si el control de armas fuera a detenerlo?And gun control? like gun control's gonna stop it?
Un loco del supermercado puede detener casi cualquier cosa... ¿quién es Ouzi?A supermarket freak can stop just about anything...who's ouzi?
Nada está bien ya... ¡ni siquiera la televisión!Nuthin's right anymore...not even tv!
Davey Crockett lo dijo todo: si estás seguro de que tienes razón, entonces,Davey crockett said it all: if you're sure you're right then,
¡Adelante! Ahora... nada está bien... ¡nada! ¡Maldito MTV!Go ahead! now...nuthin's right...nuthin! God damn mtv!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utopia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: