Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ga
Ga
Tu es aveugle, sans sang
You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Juste consomme, bientôt, bientôt
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
Tu ne sais rien de moi
You don't know about me
You don't know about me
Toi toi toi
You you you
You you you
Quand ils sauront que c'est moi, ils détesteront, mais qu'est-ce qui change avec ce papillon ?
あたしがだと知りゃ みな嫌うが あの蝶と何が違う
atashi ga da to shirya mina kirau ga ano chou to nani ga chigau?
S'ils ne savent pas que c'est moi, ils ouvrent leur cocon égoïstement
あたしがだと知らず みな我儘に繭を開く
atashi ga da to shirazu mina gasatsu ni mayu o hiraku
Tête en vrac, antennes qui flottent
頭チャランポラン 触覚ブランブラン
atama charanporan shokkaku buranburan
Dans la nuit, on s'entrelace
夜のまにまに 足渡り絡み合い
yoi no manimani ashiwatari karamiai
La marque des papillons, engloutis sans réfléchir
蝶々のブランドブランド 闇雲喰らう喰らう
chouchou no burandoburando yamikumo kurau kurau
Se vanter de leur nombre
飛んで火にひった 数の自慢ばっか
tonde hi ni hitta kazu no jiman bakka
Ne vouloir que de belles ailes
綺麗な羽根だけを欲しがってる
kirei na hane dake o hoshigatteru
Ne pas voir l'échelle qui se répand
巻き散らすスケールは見ない
makichirasu scale wa minai
Tu es aveugle, sans sang
You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Juste consomme, bientôt, bientôt
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
Tu ne sais rien de moi
You don't know about me
You don't know about me
Toi toi toi
You you you
You you you
Deviens un papillon
蝶にゃなれ
chou nya naren
Ah, de toute façon, je suis fier, je suis fier d'être moi
ああどうせ自分凛々 自分凛々まみれ
aa douse jibun rinpun jibun rinpun mamire
Statut d'insecte, différences, différences, nom de marque
昆虫の身分 差分 差分 ブランド名
konchuu no mibun sabun mibun sabun burandomei
Toi qui es là, tu fais des efforts, bien joué, bien joué
あなたがなのに 頑張っているね 偉い偉い
anata ga nanoni ganbatteiru ne erai erai
Mais malgré tout, tu sembles heureux, profondément, profondément
だけど我の癖に ハッピーそうで深い深い
dakedo ga no kuse ni happii sou de fukai fukai
Les gens qui s'émerveillent devant des vidéos découpées
切り抜き動画で フカを見感動した人が申す
kirinuki douga de fuka wo mi kandou shita hito ga mousu
En réalité, vivre (plus que soi-même)
実際に過ごして(自分よりも
shisso ni sugoshite (jibun yori mo)
Ne vouloir que des moments de justice
正義の瞬間だけしか要らん
seigi no shunkan dake shika iran
Un commerce centré sur des larmes de gratitude
感謝の涙に特化した売買
kanshuu no namida ni tokka shita baikai
Les douleurs et les ignorances sont des conséquences
数あるペインや無視が因果
kazu aru pein ya mushigai wa inpei
La réalité est belle, complètement une nuit de fête
生々しさは綺麗にさっぱりパーリーナイト
nama-namashisa wa kirei ni sappari paariinaito
Ne vouloir que de belles déceptions
綺麗な反吐だけを欲しがってる
kirei na handi dake o hoshigatteru
Même si c'est différent, c'est une belle forme
実際は違っても美鍛
jissai wa chigattemo bitan
Tu es aveugle, sans sang
You are blind, have no blood
You are blind, have no blood
Juste consomme, bientôt, bientôt
Just consume, soon, soon
Just consume, soon, soon
Tu ne sais rien de moi, toi toi toi
You don't know about me you you you
You don't know about me you you you
Ah, c'est vraiment nul
ああしょうもねえ
aa shoumo nee
Préjugés, haine excessive, embellissement excessif, ça ne change rien
偏見さ 過度の嫌い 過度の美化 大差ねえ
henken sa kado no kirai kado no bikka daisa nee
Statut d'insecte, différences, différences, nom de marque
昆虫の身分 差分 差分 ブランド名
konchuu no mibun sabun mibun sabun burandomei
Pourquoi tu ne veux pas être un papillon ?
Why don't you wanna be a moth?
Why don't you wanna be a moth?
(Papillon, papillon, arrête de vivre)
(蝶々蝶々ちょ いきのね 止まれ)
(chouchouchoucho iki no ne tomare)
Tu ne veux pas être un papillon ?
Don't you wanna be a moth?
Don't you wanna be a moth?
Pas envie ? Tu n'aimes pas les mites ?
嫌?モスは嫌
iya? Mosu wa iya?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utsu-P (鬱P) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: