Transliteración generada automáticamente
Unique Parade (feat. Hatsune Miku)
Utsu-P (鬱P)
Desfile Único (feat. Hatsune Miku)
Unique Parade (feat. Hatsune Miku)
Cada vez más, quiero burlar a todos y liderar
もっともっともっとだしぬいてリードしたい
motto motto motto dashinuite riido shitai
Cada vez más y más, no puedo aceptar la derrota
もっともっともっと負けはゆるせない
motto motto motto make wa yurusenai
Cada vez más quiero dar a conocer mi existencia
もっともっともっと存在知らせたい
motto motto motto sonzai shirashimetai
No es suficiente, no es suficiente, todavía no es suficiente
たんないたんないまだまだたりない
tannai tannai madamada tarinai
He matado al mundo, fui directo al grano, eso es algo que solo yo sé
よをきっちゃったずばっといっちゃったわたしだけがしってる
yo wo kicchatta zubatto icchatta watashi dake ga shitteru
Me di cuenta del camino secundario, pero si es así, ¿por qué ya está pavimentado?
きずいちゃったうらみちあっただったらなぜほそうずみ
kizuichatta uramichi atta dattara naze hosouzumi?
Soy un estudiante de honor que va por la ruta no quiero caer bajo las expectativas de nadie, tal como se esperaba de mí
だれかのおもわくどおりはいやだのルートをおもわくどおりにいっちゃうゆうとうせい
dareka no omowaku doori wa iya da no ruuto wo omowaku doori ni icchau yuutousei
¿De quién es la culpa? ¿Qué es tan molesto? A la señal, intenta contestarme
だれのせい?なにがうるせえの?せーのでこたえてみせろ
dare no sei? nani ga urusee no? seeno de kotaete misero
Quiero destacar entre los demás, dicen todos por igual
でるくいになりたくてさみんなきんとうにでたけっか
deru kui ni naritakute sa minna kintou ni deta kekka
Se volvió tan mundano que se sintió genial. En eso se convirtió, en eso se convirtió
きもちいいくらいへいたんになりましたなりましたなりました
kimochi ii kurai heitan ni narimashita narimashita narimashita
¡Ser alguien!
なにもんかになれ
nanimono ka ni nare
¡Sigue el ejemplo de este desfile! ¡Haz una exhibición a lo largo del camino en este desfile!
せんとうにつづけぱれーどえんどうえみせつけぱれーど
sentou ni tsuzuke pareedo endou e misetsuke pareedo
Todos aspiran a ser únicos, haciendo clic en sus talones
だれもがひぼんをめざしかかとならしてる
daremo ga hibon wo mezashi kakato narashiteru
Está decidido, el mar parece agitado, si el líder lo dice, estamos seguros
けっこうだこうてんだってせんとうがいえばかくてい
kekkou da kouten datte sentou ga ieba kakutei
Todo el mundo quiere tanto ser único que aún no se ha dado cuenta
だれもがひぼんになりすぎてきづかねえ
daremo ga hibon ni naritasugite kizukanee
¿Qué tiene de malo ser tan increíblemente normal? Simplemente, meterse comida en la boca e irse a dormir, ¡eso es muy lindo, muy lindo!
へいへいぼんぼんでなにがわるいめしかっくらってねむれりゃべりいないすべりいないす
heihei bonbon de nani ga warui meshi kakkuratte nemurerya berii naisu berii naisu
Si quieres ser algo tan especial, ¡déjame escuchar cuáles son tus palabras!
そんなになにかになりたけりゃおまえのことばをきかせて
sonna ni nanika ni naritakerya omae no kotoba wo kikasete
El coro hecho de mis postres justos
みからでたさびからできたさび
mi kara deta sabi kara dekita sabi
Una presencia en el desfile que alguien fabricó, un desfile que nadie seguirá
だれかせいのおんぱれーどだれもついてこんぱれーど
darekasei no onpareedo daremo tsuite kon pareedo
¿Eh? ¿El control no funciona? Yo no hice eso, así que no puedo usarlo correctamente
あれ?コントロールきかねえじかせいじゃねえからつかいこなせん
are? kontorooru kikanei jikasei janee kara tsukaikonasen
Incluso esto y aquello fallaron, mi saliva gotea, no puedo moverme
あれもだめこれもだめになってくはいってるつばでみうごきがとれん
are mo dame kore mo dame ni natteku haiteru tsuba de miugoki ga toren
El punto de apoyo debajo de mí se hace más pequeño, poco a poco
しだいにせまくなっていくあしば
shidai ni semaku natte yuku ashiba
¿Oh? ¿No vas a apuntarme con esa arma?
あれ?じゅうこうこっちにもむいてない
are? juukou kocchi ni mo muitenai?
Cada vez más, quiero burlar a todos y liderar
もっともっともっとだしぬいてリードしたい
motto motto motto dashinuite riido shitai
Cada vez más y más, no puedo aceptar la derrota
もっともっともっと負けはゆるせない
motto motto motto make wa yurusenai
Cada vez más quiero dar a conocer mi existencia
もっともっともっと存在知らせたい
motto motto motto sonzai shirashimetai
No es suficiente, no es suficiente, todavía no es suficiente
たんないたんないまだまだたりない
tannai tannai madamada tarinai
Creí en decir lo que quería decir, pero
いいたいこというしゅぎだったはずが
iitai koto iu shugi datta hazu ga
¿Realmente quería decirlo? No lo sé, no lo sé
ほんとうにいいたかったのかわからんわからん
hontou ni iitakatta no ka mo wakaran wakaran
Incapaz de hacer mis propios juicios, miro mi pie izquierdo y mi pie derecho
なんにもじこはんだんできなくなってみぎあしひだりあし
nannimo jikohandan dekinaku natte migiashi hidariashi
¿Cuál debe ir primero para que yo pueda caminar?
どっちだせばあるける
docchi daseba arukeru?
¡Sigue el ejemplo de este desfile! ¡Haz una exhibición a lo largo del camino en este desfile!
せんとうにつづけぱれーどえんどうえみせつけぱれーど
sentou ni tsuzuke pareedo endou e misetsuke pareedo
Todos aspiran a ser únicos, haciendo clic en sus talones
だれもがひぼんをめざしかかとならしてる
daremo ga hibon wo mezashi kakato narashiteru
Un centenar de ellos vuelan para repetir el mismo viejo chiste, peces lechón dedicados a ser contrarios
ひゃくとんではちばんせんじものもうすけいこばんざめ
hyaku tonde hachiban senji mono mousukei koban zame
Independientemente de lo que se esté planteando ahora, sé que he escuchado ese mismo tono y argumento en otro lugar
どっかできいたようなくちょう、しゅちょう、かかげてる
dokka de kiita you na kuchou, shuchou, kakageteru
¿Qué tiene de malo ser tan increíblemente normal? Aunque seamos un poco torpes, ¡eso es muy lindo, muy lindo!
へいへいぼんぼんでなにがわるいたしょうつたなくてもべりいないすべりいない
heihei bonbon de nani ga warui tashou tsutanakutemo berii naisu berii naisu
Si quieres ser algo tan especial, ¡usa tus palabras para hacerme morderse la lengua!
そんなになにかになりたけりゃおまえのことばでかませ
sonna ni nanika ni naritakerya omae no kotoba de kamase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utsu-P (鬱P) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: