Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tomodachi Ijou Koibito Miman
Uura Saeka
Más que amigos, menos que amantes
Tomodachi Ijou Koibito Miman
El arrepentimiento no llega antes
後悔は先にたたないわ
Koukai wa saki ni tatanai wa
Tengo que confesarme (sé que lo sé)
告白しなくちゃ(わかってるけど
Kokuhaku shinakucha (wakatteru kedo)
Solo escuchar tu voz
あなたの声聞くだけで
Anata no koe kiku dake de
No puedo sonreír adecuadamente
うまく笑えない
Umaku waraenai
Dejando de lado las clases (en las nubes)
授業もそっちのけ(上の空
Jugyou mo socchi noke (uwa no sora)
Acumulando robos (date la vuelta)
盗み溜まちゃうの(振り向け
Nusumi michau no (furimuke)
¿Qué es eso? Un buenos días refrescante
何それ爽やかなおはよう
Nani sore sawayaka na ohayo
No busco eso
そんなの(の)求めちゃいない
Sonna no (no) motomechainai
Aun así, esa sonrisa encantadora
それでも素敵な笑顔
Soredemo suteki na egao
No quiero cederla a nadie (sí)
誰かに(yeah)譲りたくはない
Dareka ni (yeah) yuzuritaku wa nai
Cuando nuestros ojos se encuentran, la temperatura corporal aumenta
目が合えば体温急上昇
Me ga aeba taion kyuujoushou
¿Qué está pasando ahora?
一体今何
Ittai ima nan ℃?
Desde hace un tiempo, me siento apretado en el pecho
いつからか胸しめつける
Itsu kara ka mune shimetsukeru
A pesar de ser una relación odiosa
憎らしい存在(腐れ縁なのに
Nikurashii sonzai (kusare en na noni)
Hasta hace poco, podíamos bromear
ちょっと前まで冗談も言えたのに
Chotto mae made joudan mo iiaeta noni
¿Mañana te gustaré más que hoy?
明日は今日より(こんな調子じゃ
Ashita wa kyou yori (konna choushi ja)
¿Me estoy enamorando? Me da un poco de miedo
好きになってる?(なんだか怖い
Suki ni natteru? (nandaka kowai)
¿Qué es eso? Cediendo en el pasillo
何それ廊下で譲り合い
Nani sore rouka de yuzuriai
Eso no es lo que quiero
そんなの(の)生温いじゃない
Sonna no (no) namanurui ja nai
A veces quiero pelear contigo
時には喧嘩もしたり
Toki ni wa kenka mo shitari
Porque también quiero ver tu rostro serio (sí)
真剣な(yeah)顔も見たいから
Shinken na (yeah) kao mo mitai kara
Deseo que notes cómo nuestra relación avanza rápidamente
願ってる関係急発展気付いてほしい
Negatteru kankei kyuuhatten kidzuite hoshii
Más que amigos, menos que amantes
友達以上恋人未満
Tomodachi ijou koibito miman
No bromees, ¿en qué estás pensando?
ふざけないでよ(何考えてるの
Fuzakenaide yo (nani kangaeteru no?)
El gráfico del amor
恋のボウグラフ
Koi no bougurafu
Crece rápidamente y llega hasta el cielo
ぐんぐん伸びて空まで届け
Gungun nobite sora made todoke
¿Qué es eso? Un adiós frío y seco
何それブッキラボウなバイバイ
Nani sore bukkirabou na baibai
¿Eso es todo? No es suficiente
それだけ?(の)物足りないよ
Sore dake? (no) monotarinai yo
Tu valentía al llorar
強がりあなたの涙
Tsuyogari anata no namida
Muéstramela suavemente (sí)
あたしに(yeah)そっと見せてよ
Atashi ni (yeah) sotto misete yo
Finalmente, me he dado cuenta ahora
ついに今(今)気付いちゃったわ
Tsui ni kyou (kyou) kidzuichatta wa
En el momento crucial, nuestros ojos se encontraron con frecuencia
重要中よく目が合ったの
Juugyouchuu yoku me ga atta no
Tu rostro apresurado, de alguna manera, es el comienzo de un amor adorable
慌てた顔なんだか愛しい恋の始まり
Awateta kao nandaka itoshii koi no hajimari?
¡Déjalo ir! ¡Vamos! ¡Déjalo ir!
Let it go! let's go! let it go!
Let it go! let's go! let it go!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uura Saeka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: