Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ending song
Uura Saeka
Canción de despedida
Ending song
En una noche de lluvia, sigo la ventana
あめふるよるにまどをつたっていく
Ame furu yoru ni mado wo tsutatte iku
Observando las innumerables gotas por mi cuenta
むすうのしずくをひとりきりでみつめてた
Musuu no shizuku wo hitori kiri de mitsumeteta
Últimamente nos hemos estado evitando,
さいきんすれちがうよてい
Saikin surechigau yotei
incluso fingiendo no notar
かたちだけのきすさえ
Katachi dake no kisu sae
ni siquiera un beso sin significado
きづかないふりをしていた
Kidzukanai furi wo shite ita
No puedo soltar el tiempo vacío
くうはくのtimeてばなせない
Kuuhaku no time tebanasenai
A pesar de odiar tu actitud
きらいなはずのけいたいなのに
Kirai na hazu no keitai na no ni
Necesito escuchar tu corazón...
I need listen to your heart
I need listen to your heart
La canción de despedida fluye
ながれだすEnding song
Nagaredasu Ending song
Ya no está
もういない
Mou inai
Si no conoces la soledad
さみしさをしらなければ
Samishisa wo shira nakereba
Deberías haber sido capaz de ser fuerte incluso con mentiras
いつわりでもつよくいれたはずなのに
Itsuwari demo tsuyoku ireta hazu na no ni
Un anillo insípido
やすっぽいRing
Yasuppoi Ring
Se desliza suavemente
そっとはずす
Sotto hazusu
Incluso creí en palabras tontas
ちゃちいなことばもしんじた
Chachi na kotoba mo shinjita
Este amor absurdo ya ha terminado
ばかげたこいはもうおしまい
Bakageta koi wa mou oshimai
Incluso en los días en los que solo pensaba en ti
きみのことばかりかんがえてるひびにも
Kimi no koto bakari kangaeteru hibi ni mo
Me había acostumbrado
なれてしまっていたの
Narete shimatte ita no
A creer que tú también lo hacías
きみもそうだとしんじて
Kimi mo sou da to shinjite
Las conversaciones superficiales
ふえてるはずまないかいわや
Fueteru hazumanai kaiwa ya
Incluso el silencio eventualmente se convirtieron en heridas
ちんもくにさえいつかきずつかなくなっていた
Chinmoku ni sae itsuka kizutsuka naku natte ita
Deslizándose a través de la vista, evadiendo
ゆれうごくsightはぐれかして
Yureugoku sight hagurakashite
Engañándome a mí mismo con valentía
つよがりでじぶんをだまししてる
Tsuyogari de jibun wo damashiteru
Lloraré detrás de ti...
I will cry behind you
I will cry behind you
Tarareando la canción de despedida
くちずさむEnding song
Kuchizusamu Ending song
Con una canción torpe
へたなうたで
Heta na uta de
Si hablamos de despedidas
さよならのかわりといえば
Sayonara no kawari to ieba
¿Sonreirás como solías hacerlo?
きみはむかしのようにわらってくれるかな
Kimi wa mukashi no you ni waratte kureru kana
La tristeza
かなしみはすぐに
Kanashimi wa sugu ni
¿La olvidarás de inmediato?
わすれちゃうの?
Wasurechau no ?
La amabilidad a veces lastima a las personas
やさしさがときにひとを
Yasashisa ga toki ni hito wo
Es una historia cruel, ¿no es así?
きずつけるなんてひにくなはなしだね
Kizutsukeru nante hiniku na hanashi da ne
Nunca te mostré mis lágrimas...
I never show you my tears
I never show you my tears
La canción de despedida fluye
ながれだすEnding song
Nagaredasu Ending song
En el cielo azul
あおいそらに
Aoi sora ni
Pensando 'Esto no debería haber pasado'
"こんなはずじゃなかった\"と
"Konna hazu ja nakatta" to
Aunque llegue a pensar eso...
おもうことがこのさきにあっても
Omou koto ga kono saki ni atte mo
Quiero que no cambies
かわらないでいてほしい
Kawaranaide ite hoshii
Nosotros dos siempre
ふたりずっと
Futari zutto
Aunque no nos veamos más
もうあうことはなくても
Mou au koto wa nakute mo
Sería bueno si pudiéramos seguir existiendo en algún lugar
どこかでありつづければいいな
Dokoka de ari tsudzukereba ii na
Nuestra canción de despedida
ふたりのEnding song
Futari no Ending song
Ya no es necesaria
もういらない
Mou iranai
Incluso creí en palabras tontas
ちゃちいなことばもしんじた
Chachi na kotoba mo shinjita
Este amor absurdo ya ha terminado
ばかげたこいはもうおしまい
Bakageta koi wa mou oshimai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uura Saeka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: