Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koishikute
Uverworld
Extrañándote
Koishikute
La última vez que te confesé
君に最後に打ち明けた
Kimi ni saigo ni uchiaketa
sobre mis sueños, lo dije bien
夢の話のことは上手く言っているよ
Yume no hanashi no koto wa umaku itteiruyo
El tiempo que debería estar contigo
君といるはずだった時間は
Kimi to iru hazu datta jikan wa
lo dediqué al trabajo
仕事に打ち込んだり
Shigoto ni uchi kondari
o lo pasé con amigos
仲間と過ごしたり
Nakama to sugoshitari
Pero por alguna razón, cuando estoy rodeado de mucha gente
でもなぜだろうたくさんの人に囲まれてる時ほど
Demo naze darou takusan no hito ni kakomareteru toki hodo
me siento solo en este mundo
この世界中で一人きりな気がした
Kono sekaijuu de hitori kiri na ki ga shita
Buscando tu presencia
君の姿探して
Kimi no sugata sagashite
me pierdo
しまうんだ
Shimaunda
Extrañándote, te llamé una y otra vez
恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
Koishikute kimi no na wo yonda yonda
debería haber amado con todo mi corazón
心のままに愛せばよかった
Kokoro no mama ni aiseba yokatta
Repetir una y otra vez el motivo del adiós
さよならの訳を何度も繰り返す
Sayonara no wake o nandomo kurikaesu
aunque haya terminado, no puedo borrarlo
終わり告げたのに消せない
Owari tsugeta no ni kesenai
La lluvia nunca cesa
雨はいつもやむ時を
Ame wa itsumo yamu toki wo
sin decir cuándo parará
教えてはくれずにただ降り続く
Oshiete wa kurezu ni tada furi tsudzuku
Siempre a la misma hora
いつもと同じ時間通りの
Itsumo to onaji jikan doori no
en el último tren, las parejas se abrazan
最終電車の中寄り添う恋人たち
Saishuu densha no naka yorisou koibito tachi
De repente, mis sentimientos se mezclan con los de esa persona
ふいに気持ちがあの人重ねる
Fui ni kimochi ga ano hito kasaneru
Mis pensamientos se desbordan
思いは汗ずに
Omoi wa asezu ni
A pesar de que el tiempo pasa, las lágrimas
時間は経つのに雲の晴れない空の
Jikan wa tatsu noni kumo no harenai sora no
en el cielo nublado no cesan
涙がまだ止まらないんだ
Namida ga mada tomaranainda
Extrañándote, te llamé una y otra vez
恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
Koishikute kimi no na wo yonda yonda
debería haber amado con todo mi corazón
心のままに愛せばよかった
Kokoro no mama ni aiseba yokatta
Estaba siendo cobarde
臆病になってたんだ
Okubyou ni nattetanda
aunque tú
例えば君が
Tatoeba kimi ga
fueras la flor que florece allí
そこに咲く花ならば
Soko ni saku hana naraba
Demasiada agua ahoga a los cuervos
水を注ぎすぎカラス
Mizu wo sosogisugi karasu
protegiendo en exceso, bloqueando la luz del sol
守りすぎて陽射し閉ざす
Mamori sugite hizashi tozasu
Me confundo tanto contigo, te extraño
わからなくなるほど君のことI miss you
Wakaranaku naru hodo kimi no koto i miss you
El dulce exceso de miel es rechazado por su dulzura
甘すぎる蜜はその甘さ故嫌われ
Amasugiru mitsu wa sono amasa yue kiraware
El equilibrio perfecto, mira
絶妙なバランスがほら
Zetsumyou na balance ga hora
comienza a desmoronarse, me da miedo
崩れ始めた時怖くなって
Kuzurehajimeta toki kowaku natte
Fingiendo entender lo que es importante
何が大切かを分かった振りして
Nani ga taisetsuka wo wakatta furishite
hablé de amor
話してしまった愛を
Hanashite shimatta ai wo
Diciendo que la despedida es
別れは出会いの
Wakare wa deai no
el comienzo de un encuentro
始まりだって言い聞かせて
Hajimari datte iikikasate
Hoy también
今日も僕は
Kyou mo boku wa
seguiré caminando
歩いていくけど
Aruiteiku kedo
Extrañándote, te llamé una y otra vez
恋しくて君の名を呼んだ呼んだ
Koishikute kimi no na wo yonda yonda
mi corazón no lo entiende
心が理解してくれないんだ
Kokoro ga rikai shite kurenainda
Repetir una y otra vez el motivo del adiós
さよならの訳を何度も繰り返す
Sayonara no wake o nandomo kurikaesu
aunque haya terminado
終わり告げたのに
Owari tsugeta no ni
Aunque sé que no puedo verte ahora
今も会えないとわかってるのに
Ima mou aenai to wakatteru no ni
sigo buscando razones
僕はまだ理由を探してる
Boku wa mada riyuu o sagashiteru
Repetir una y otra vez el motivo del adiós
さよならの訳を何度も繰り返す
Sayonara no wake o nandomo kurikaesu
no puedo mentirle a mi corazón
心に嘘がつけなくて
Kokoro ni uso ga tsukenakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: