Transliteración y traducción generadas automáticamente

Corona
Uverworld
Corona
Corona
60 billones de mí sostienen todas las células cualificadas, quiero que las quemes todas
60兆の僕を担うすべての資格的細胞をもやしてほしいんだ
60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te hoshii n da
Quémame hasta convertirme en cenizas, el Corona que se esconde en mí
灰になるほど焼き尽くしてくれよ僕に潜むコロナ
Hai ni naru hodo yaki tsukushi te kure yo boku ni hisomu korona
Buscando compañía en un paseo espacial
道づれ探しスペースウォーク
Michidure sagashi space walk
Un juguete que me obsesiona, a solo un paso más
夢中になれたおもちゃそこまであと1歩
Muchuu ni nare ta omocha soko made ato ichi ho
Claramente, un destino nublado
明らかさまにデスティニークラウディ
Akarasama ni destiny cloudy
El valor, sí, como la regla de los padres de los polluelos
価値感なんてそうさ雛鳥の親の法則
Kachi kan nante sou sa hina tori no oya no housoku
No, no, esto no es, no hay razón para no ir
違う違うこれじゃない行けない理由は
Chigau chigau kore jya nai ike nai riyuu wa
Mi curiosidad destructiva es insensible
僕の破壊的好奇心は不感症だ
Boku no hakai teki kouki shin wa fukanshou da ?
Quiero quemar todas las células cualificadas que sostienen los 60 billones de mí
60兆の僕を担うすべての資格的細胞をもやしていたいんだ
60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te i tai n da
Dentro de mujeres como un mar galáctico del mismo tamaño
同じ数ほどだけの銀河の海のような女の中に
Onaji kazu hodo dake no ginga no umi no you na onna no naka ni
Sentí un poco de eso, pero
少しそれを感じたんだけど
Sukoshi sore o kanji ta n da kedo
El chico delincuente está buscando algo más peligroso
もっとヤバイものを探してるデリンケントボーイ
Motto yabai mono o sagashi teru delinquent boy
Ya no tengo el impulso que tenía hace un momento, ya no está
さっきまでの勢いはないなもうないや
Sakki made no ikioi wa nai na mou nai ya
Rompiendo mi pasaporte hacia el mañana, evitando las trampas y caminando
明日へのパスポートやぶって踏み絵を避けて歩く
Ashita he no PASUPOOTO(passport) yabutte fumie o sake te aruku
No hay nada para mí si miro hacia atrás
振り返ったところで僕には何もないや
Furikaetta tokoro de boku ni wa nani mo nai ya
Buscando excusas para dar la vuelta al reloj de arena
砂時計引き返し言い訳を探している
Sunadokei hikkurikaeshi iiwake o sagashi te iru
No, no, esto no es, no hay razón para no ir
違う違うこれじゃない行けない理由は
Chigau chigau kore jya nai ike nai riyuu wa
El Corona que brota, quemándome hasta el final
噴出すコロナよ焼き尽くすほどにもういっちゃって
Funshutsu su korona yo yaki tsukusu hodo ni mou icchatte
Quiero quemar todas las células cualificadas que sostienen los 60 billones de mí
60兆の僕を担うすべての資格的細胞をもやしていたいんだ
60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te i tai n da
Dentro de un mar galáctico del mismo tamaño
同じ数ほどだけの銀河の海の中
Onaji kazu hodo dake no ginga no umi no naka
Incluso los astros brillantes tienen un tiempo finito
あの光る天体にも寿命が言われた
Ano hikaru tentai ni mo jumyou ga iiwatasa re ta
Quiero ver el clímax de este planeta
見てみたいなこの星のクライマックスを
Mi te mitai na kono hoshi no KURAIMAKKUSU(climax) o
Las estrellas caen, deteniendo el parpadeo
星が降って瞬きを止めて期待が脈打ってため息に変わる
Hoshi ga futte mabataki o tome te kitai ga myakuutte tameiki ni kawaru
La expectativa palpita y se convierte en un suspiro
夜になって目は意味を失くし丸くなって闇が去るのを待つ
Yoru ni natte me wa imi o nakushi maruku natte yami ga saru no o matsu
Cuando llega la noche, los ojos pierden su significado y se vuelven redondos, esperando que la oscuridad se disipe
鳥になって迎えに行こうか西に向いて飛べば夜は来ない
Tori ni natte mukae ni yuko u ka nishi ni mui te tobe ba yoru wa ko nai
¿Debería convertirme en un pájaro y volar hacia el oeste para evitar la noche?
立ち込めた低気圧な時代またいで
Tachikome ta tei kiatsu na jidai matai de
Cruzando la era de la depresión, viendo algo que no seguía las normas, eso es el Corona
前にならわず見えたのがそうコロナ
Mae ni narawa zu mie ta no ga sou korona
Desde el nacimiento de las células cualificadas que sostienen los 60 billones de mí
60兆の僕を担うすべての資格的細胞が生まれたと同時に
60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou ga umare ta to doujini
El final que me espera, 100 de 100
100発100中で僕を待つエンディングが
100 hatsu 100 chuu de boku o matsu endingu ga
No importa dónde ni de qué forma llegue
どこでどんな形で訪れるとしても
Doko de donna katachi de otozureru toshite mo
Deseo un clímax tan inimaginablemente peligroso
望むはヤバイ位想像もつかないほどのクライマックスを
Nozomu wa yabai i souzou mo tsuka nai hodo no KURAIMAKKUSU(climax) o
Cada vez que las estrellas caen, detengo el parpadeo
星が降るたび瞬きを止める
Hoshi ga furu tabi mabataki o tomeru
El Corona me quema hasta el final
コロナ僕を焼き尽くすほどに
Korona boku o yaki tsukusu hodo ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: