Transliteración y traducción generadas automáticamente

Otonoha
Uverworld
Otonoha
Otonoha
Nosotros, que parecemos haber alcanzado nuestros sueños
夢がかなったように見える僕たちも
Yume ga kanatta you ni mieru bokutachi mo
Tenemos más cosas que no salen bien como tú
君と同じうまくいかないことの方が多いんだ
Kimi to onaji umaku ikanai koto no hou ga ooi nda
A veces nos cansamos de luchar y perdemos ante nosotros mismos, llorando en la noche
戦い疲れて自分に負けて泣く夜もあるし
Tatakaku koto ni tsukarete jibun ni makete naku yoru mo aru shi
Estamos buscando respuestas, igual que tú
答えを探して生きている君と同じなんだ
Kotae wo sagashite ikite iru kimi to onaji nanda
Por eso
だから
Dakara
Cuando sientas que estás a punto de rendirte, recuerda nuestra canción
負けそうな時は僕らの歌を思い出してみて
Makesou na toki wa bokura no uta wo omoidashite mite
En las noches en las que sientas ganas de llorar, recuerda momentos en los que reíste
泣きそうな夜には笑えたこと思い出して
Nakisou na yoru ni wa waraiaeta koto omoidashite
En las noches solitarias, recuerda cuando nos conocimos
一人の夜は僕らが出会えたこと思い出して
Hitori no yoru wa bokura ga deaeta koto omoidashite
Mañana seguramente algo cambiará
明日はきっと何かが変わる
Ashita wa kitto nanika ga kawaru
Aunque te des cuenta de que has perdido a alguien a quien amas
愛するものを失くすと気付いてたとしても
Aisuru mono wo nakusu to kizuiteta to shite mo
Seguramente habrías deseado estar aquí de pie
ここに立つことを僕は望んだだろう
Koko ni tatsu koto wo boku wa nozonda darou
Cantar para un millón de personas o cantar solo por satisfacción propia está bien
百万人への歌も自己満足だけの歌もいいけど
Hyakumannin he no uta mo jikomanzoku dake no uta mo ii kedo
Pero ahora, cantemos una canción que llegue a ti
それより今は君へ届く歌を歌おう
Sore yori ima wa kimi he todoku uta wo utaou
Repetir
repeat
repeat
Nunca olvidaré que me amaste
僕を愛してくれたことをいつまでも忘れはしないよ
Boku wo aishite kureta koto wo itsumade mo wasure wa shinai yo
Nunca olvidaré que me apoyaste cuando tropecé
躓いた時支えてくれたことも忘れはしないよ
Tsumazuita toki sasaete kureta koto mo wasure wa shinai yo
Aunque digan que fue solo un encuentro casual, quiero llamarlo destino
ただの偶然の出会いと言われてもそれを運命と呼びたいんだ
Tada no guuzen no deai to iwarete mo sore wo unmei to yobitai nda
Porque seguiré cantando mañana
明日もずっと歌うから
Ashita mo zutto utau kara
Canto para que mis inmutables deseos lleguen a ti
色褪せぬ願いを届けと歌うけど
Iroasenu negai wo todoke to utau kedo
Pero eres tú quien puede cambiarte al escucharlos
それを聞いて自分を変えるのは君なんだ
Sore wo kiite jibun wo kaeru no wa kimi nanda
Eres tú quien puede cambiarte
自分を変えるのは君だから
Jibun wo kaeru no wa kimi dakara
Mañana seguramente cambiará
明日はきっと変わるから
Ashita wa kitto kawaru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: