Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku Ni Kasanatte Kuru Ima
Uverworld
Ahora se acumula en mí
Boku Ni Kasanatte Kuru Ima
En la casa de mentiras, estás tú
嘘の家ないきみがいる
Uso no ie nai kimi ga iru
A través del tembloroso auricular
ふるえる声受話器越しに
Furueru koe juwaki goshi ni
Tapándome los oídos en un rincón de la habitación
部屋の隅で耳をふさぐ
Heya no sumi de mimi wo fusagu
Olvidando la voluntad y la esperanza
置き忘れたwill and hope
Oki wasureta will and hope
Lo recordaré lentamente
I'll remember it slowly
I'll remember it slowly
Fingiendo no darme cuenta
気づかないふりのままで
Kiduka nai furi no mama de
Pasando los días como si nada
それなりに過ごしてた日々に
Sorenari ni sugoshiteta hibi ni
Anunciando el final
終わりを告げた
Owari wo tsugeta
En medio del tiempo
時の中で僕らは
Toki no naka de bokura wa
Dudando y lastimándonos
迷っては傷ついて
Mayotte wa kizutsuite
Convirtiéndonos en adultos
大人になってく
Otona ni natteku
Incluso la frustración es un poco de vergüenza
悔しささえも少しの恥だって
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Los recuerdos de los días que pasamos juntos
共に過ごした日々の思い出と
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
La resignación indecisa es un pase
どっちつかずの諦めはパス
Docchi tsukazu no akirame wa pasu
Descartando respuestas comunes
ありきたりな答え捨てて
Arikitari na kotae sutete
Cayendo y levantándonos de nuevo
転んではまたひとつ拾って
Koron dewa mata hitotsu hirotte
Sí, hasta que la canasta de la bicicleta se desborde
そう自転車の籠溢れるくらい
Sou jitensha no kago afureru kurai
El futuro alegre
The cheerful future
The cheerful future
Corriendo según nos apetezca
気のむくままに走る
Kino muku mama ni hashiru
En medio del tiempo
時の中で僕らは
Toki no naka de bokura wa
Anhelando y perdiendo
星がっては失って
Hoshi gatte wa ushinatte
Volviendo a ser adultos
また大人になる
Mata otona ni naru
Incluso la frustración es un poco de vergüenza
悔しささえも少しの恥だって
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Los recuerdos de los días que pasamos juntos
共に過ごした日々の思い出と
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
Las preguntas de esta ciudad
この街の問いかけは
Kono machi no toi kake wa
Quiero creer que algún día me sonreirán
いつか笑みをくれると信じたい
Itsuka emi wo kureru to shinjitai
Siendo necesario
必要とされて
Hitsuyou tosarete
Si mi tiempo actual se superpone contigo
今の時間と僕が重なるなら
Ima no jikan to boku ga kasanaru nara
En medio del tiempo
時の中で僕らは
Toki no naka de bokura wa
Dudando y lastimándonos
迷っては傷ついて
Mayotte wa kizutsuite
Convirtiéndonos en adultos
大人になってく
Otona ni natteku
Incluso la frustración es un poco de vergüenza
悔しささえも少しの恥だって
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Los recuerdos de los días que pasamos juntos
共に過ごした日々の思い出と
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
Nacidos en esta era
この時代に生まれて
Kono jidai ni umarete
Pensando que algo anda mal
何か間違ってると思ったことや
Nanika machigatteru to omotta koto ya
A pesar de abrazar la ansiedad
不安を抱きながらも
Fuan wo daki nagara mo
He crecido hasta aquí
ここまで僕は育ったってことは
Koko made boku wa sodattatte koto wa
Siento que debemos considerar
この時代が抱える悩み
Kono jidai ga kakaeru nayami
Los problemas, las cicatrices
問題、傷跡なんてものを
Mondai, kizuato nante mono wo
Que esta era enfrenta
僕らは考えなきゃ
Bokura wa kangae nakya
Se siente como algo que debemos abordar
いけないような気がするんだ
Ike nai you na ki ga surunda
El presente se superpone a mí
僕に重なってくる今を
Boku ni kasanatte kuru ima wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: