Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku No Kotoba Dewa Nai, Kore Wa Bokutachi No Kotoba
Uverworld
Estas no son mis palabras, estas son nuestras palabras
Boku No Kotoba Dewa Nai, Kore Wa Bokutachi No Kotoba
Quiero saber qué es real
I wanna know what’s real
I wanna know what’s real
Tienes que animarte
You gotta boost up
You gotta boost up
Estas no son mis palabras
ぼくのことばじゃない
Boku no kotoba ja nai
Seguro que estas son nuestras palabras
きっとこれはぼくたちのことばだ
Kitto kore wa bokutachi no kotoba da
Si en todo el mundo solo hay gente de izquierda
せかいじゅうがひだりてしかなけりゃ
Sekaijuu ga hidarite shika nakerya
No te conviertas en uno de los que esconden la mano derecha
みぎてをかくすやつらにはなるな
Migite wo kakusu yatsura ni wa naru na
No hay nada más allá de este azul
このあおのさきになにもない
Kono ao no saki ni nani mo nai
No mires al cielo herido
きずいたひからそらみあげない
Kizuita hi kara sorami agenai
Ahí, en el pantano, mira, ahí está
そこのしぬまにほらそこがあって
Soko no shinu ma ni hora soko ga atte
En esta ciudad que se descompone
いまもなおよごれゆくこのまちじゃ
Ima mo nao yogore yuku kono machi ja
Incluso si solo intentas respirar aire puro
ただくうきだけをすおうとしたって
Tada kuuki dake wo suou to shitatte
También terminarás inhalando cosas malas
わるいものもいっしょにすいこんでしまう
Warui mono mo issho ni suikonde shimau
Oh, de esta manera
Oh this way
Oh this way
Siempre hemos vivido sin poder soportar lo insoportable
いつもうしなってさってたえられないものなんて
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
Para que no tengamos que tocar lo que no podemos
このてにはつくらぬようにといきてきたぼくらのてに
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikite kita bokura no te ni
Eres amigo, bebé, sueño
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Si te lastimas, ya está en tu corazón
きずけばもうこころに
Kizukeba mou kokoro ni
Solo cosas que debes amar
あいし ぬくべきものばかり
Aishi nukubeki mono bakari
Los errores que cometimos hasta ahora
いままでおかしたあやまちが
Ima made okashita ayamachi ga
No pensamos que todo fuera malo
すべてわるいとはおもえなかった
Subete warui to wa omoenakatta
La amabilidad siempre parecía
すべてのやさしさがいつだって
Subete no yasashisa ga itsu datte
Como si nunca fuera correcta
ただしくなかったことのように
Tada shiku nakatta koto no you ni
No te arrepientas de nada
なんじ みあやまることなかれ
Nanji mi ayamaru koto nakare
Como un traje que no encaja
さいずのあわないふくとおなじさ
Saizu no awanai fuku to onaji sa
Como dinero o palabras que no coinciden
さいずのあわないかねやはくことばは
Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa
Solo te harán ver miserable
おまえをみすぼらしくするだけだぞ
Omae wo misoborashiku suru dake da zo
Puedo darte algo tan insignificante
たかがそんなものはくれてやれるけど
Taka ga sonna mono wa kurete yareru kedo
Pero
でも
Demo
Incluso las cosas que siempre hemos vivido sin soportar
いつもうしなってさってたえられないものさえ
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
No queremos vivir solo lamentando no poder protegerlas
まもれずにくやむだけのひびにいきてたくはないから
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikite taku wa nai kara
Eres amigo, bebé, sueño
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
La fuerza para proteger
このてにかかえたものを
Kono te ni kakaeta mono wo
Lo que tenemos en nuestras manos
まもれるつよさを
Mamoreru tsuyosa wo
He encontrado una nueva forma de vivir
I’ ve found the new way to live
I've found the new way to live
Un lugar que es un poco más importante
このちよりもほんのすこし
Kono chi yori mo honno sukoshi
Que este mundo está aquí
たいせつだといえるばしょがここで
Taisetsu da to ieru basho ga koko de
Aunque no podamos manejar todo en este mundo
このりょうてじゃまだかかえきれないほどの
Kono ryoute ja mada kakaekirenai hodo no
Incluso si pasamos más tiempo que la eternidad
えいえんよりさらにじかんをかけても
Eien yori sarani jikan wo kakete mo
Para poder vivir solo por el futuro que deseamos
ねがったみらいをただそのためだけにいきていられるように
Negatta mirai wo tada sono tame dake ni ikite irareru you ni
Oh, de esta manera
Oh this way
Oh this way
Siempre hemos vivido sin poder soportar lo insoportable
いつもうしなってさってたえられないものなんて
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
Para que no tengamos que tocar lo que no podemos
このてにはつくらぬようにといきてきたぼくらのてに
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikite kita bokura no te ni
Eres amigo, bebé, sueño
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Si te lastimas, ya está en tu corazón
きずけばもうこころに
Kizukeba mou kokoro ni
Solo cosas que debes amar
あいし ぬくべきものばかり
Aishi nukubeki mono bakari
Oh, de esta manera
Oh this way
Oh this way
Incluso las cosas que siempre hemos vivido sin soportar
いつもうしなってさってたえられないものさえ
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
No queremos vivir solo lamentando no poder protegerlas
まもれずにくやむだけのひびにいきてたくはないから
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikite taku wa nai kara
Eres amigo, bebé, sueño
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Vamos a ser más fuertes
もっとつよくなるよ
Motto tsuyoku naru yo
Estas no son mis palabras, son nuestras palabras
これはぼくのことばじゃないぼくらのことば
Kore wa boku no kotoba ja nai bokura no kotoba
He encontrado una nueva forma de vivir
I’ve found the new way to live
I've found the new way to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: