Transliteración y traducción generadas automáticamente

EchoOZ
Uverworld
EcoOZ
EchoOZ
En el último amor de mi vida
じんせいさいごのこいでいいとも
jinsei saigo no koi de ii tomo
Incluso si cambias, quiero seguir mirándote
かわってゆくきみもずっとみていたい
kawatte yuku kimi mo zutto miteitai
Ahora, el mayor compromiso de la era
いませいきさいだいのやくそくさ
ima seiki saidai no yakusoku sa
Lo que viene después es doloroso
このさきのつらい
kono saki no tsurai
Adiós a la soledad
ひとりにぐっばい
hitori ni gubbai
Nuestro mundo
ふたりのせかい
futari no sekai
Pensé que eras la más linda que encontré
みつけたきみがいちばんかわいい
mitsuketa kimi ga ichiban kawaii
Ese día, pensé que te llamaba
そうおもったあの日こえかけれたのは
sou omotta ano hi koe kakereta no wa
Pero es solo una forma de ser un poco posesivo
じぶんでいっちゃうけどすこしだけもてるかただ
jibun de icchau kedo sukoshi dake moteru kata da
Quizás sea un tesoro
たからかもね
takara kamo ne
Pero no te preocupes
でもしんぱいらないからね
demo shinpai iranai kara ne
En lugar de sumergirme en la obsesión
いちずにそいとげるかわりに
ichizu ni soitogeru kawari ni
¿No hay un sistema que lo sepa todo al final?
さいごにぜんぶしれるしすてむはないかな
saigo ni zenbu shireru shisutemu wa nai ka na
¿Ella también me amaba o no?
あのこもぼくをすきだったとか
ano ko mo boku wo suki datta to ka
La cantidad de veces que debería haberme rechazado
ほんとうはおとせたはずのこのかずとか
hontou wa otoseta hazu no ko no kazu to ka
Más bien, estaría bien así
むしろそのくらいがいい
mushiro sono kurai ga ii
No quiero ser obstáculo para este sentimiento
このおもいにじゃまされたくない
kono omoi ni jama saretakunai
Esto es el último amor de mi vida
これがじんせいさいごのこいでいいとも
kore ga jinsei saigo no koi de ii tomo
Incluso si cambias, quiero seguir mirándote
かわってゆくきみもずっとみていたい
kawatte yuku kimi mo zutto miteitai
Ahora, el mayor compromiso de la era
いませいきさいだいのやくそくさ
ima seiki saidai no yakusoku sa
Lo que viene después es doloroso
このさきのつらい
kono saki no tsurai
Adiós a la soledad
ひとりにぐっばい
hitori ni gubbai
Nuestro mundo
ふたりのせかい
futari no sekai
Alguien más lindo que yo
わたしよりかわいいひと
watashi yori kawaii hito
Incluso si no soy yo
わたしじゃなくても
watashi janakutemo
¿Por qué soy yo?
なんでわたしなの
nande watashi na no?
Ya no hay necesidad de eso
はもうなしにしよう
wa mou nashi ni shiyou
Lo que se pierde es la belleza de alguien más
だれのうつくしさもうしなわれてくもの
dare no utsukushisa mo ushinawareteku mono
¿No es más valioso que eso amar a alguien como yo?
そんなものよりもぼくをあいしてくれるきみのほうが
sonna mono yori mo boku wo aishite kureru kimi no hou ga
¿Verdad?
とうといでしょ
toutoi desho?
No hay un amor más allá de esto
これいじょうのこいはない
kore ijou no koi wa nai
¿No lo crees?
そうおもうだろう
sou omou darou?
Para ti
きみにとっても
kimi ni tottemo
¿Esto es el último amor de mi vida, verdad?
これがじんせいさいごのこいでいいでしょ
kore ga jinsei saigo no koi de ii desho?
Cambia y sigue mirándome
かわってゆくぼくをずっとみててよ
kawatte yuku boku wo zutto mitete yo
Aunque me vuelva menos tuyo
ぼくだってもてなくなってくるだろうけど
boku da tte motenaku natteku darou kedo
Cada vez que te siento más cerca
そのたびきみをとうとくかんじるだろう
sono tabi kimi wo toutoku kanjiru darou
Llega el último día de la vida
じんせいさいごのひがおとずれて
jinsei saigo no hi ga otozurete
En ese momento, las lágrimas que derramamos juntos
そのときふたりでながすなみだも
sono toki futari de nagasu namida mo
Se convierten en lágrimas de felicidad
しあわせのなみだになるように
shiawase no namida ni naru you ni
Lo que viene después es doloroso
このさきのつらい
kono saki no tsurai
Adiós a la soledad
ひとりにぐっばい
hitori ni gubbai
Nuestro mundo
ふたりのせかい
futari no sekai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: