Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 205

Eye's Sentry

Uverworld

Letra

Centinela de Mis Ojos

Eye's Sentry

Al conocer mi verdadero yo
本当の自分を知られることで
hontou no jibun wo shirareru koto de

Si la conexión se va a romper así
離れてく程度の絆ならば
hanareteku teido no kizuna naraba

Déjame mostrarte quién soy
本当の自分を教えて
hontou no jibun wo oshiete

Si te alejas, que así sea (oh)
離れてしまえばいい (oh)
hanarete shimaeba ii (oh)

Aunque encierre mi verdadero yo
本当の自分を閉じ込めてでも
hontou no jibun wo tojikomete demo

Por la persona que anhela ser amada
愛されたいと願う人のため
aisaretai to negau hito no tame

Solo por eso
それだけの為に
sore dake no tame ni

Sería bueno poder cambiar
変わっていければいい
kawatte ikereba ii

Sí, solo sigue conduciendo
Yeah, just keep on drive
Yeah, just keep on drive

La situación se aleja de la realidad
実際かけ離れてく情勢
jissai kakehanareteku jousei

Comienza a llenar la distancia y los días
Get started 埋まらない距離感と日々
Get started umaranai kyori kan to hibi

Intenta, definitivamente, alguien dibujó a la persona que eres
Get try 絶対 誰かが描いた君
Get try zettai dareka ga egaita kimi

No importa dónde busque
どこを探したって
doko wo sagashitatte

No está, no está
それはいない いない
sore wa inai inai

Te lo prometo, no olvidaré
I promise, I don’t forget
I promise, I don’t forget

Aunque el corazón no se mueva como quiero
心は思い通り動かなくとも
kokoro wa omoi doori ugokanakutomo

Tú prometes, no olvidarás
You promise, you don’t forget
You promise, you don’t forget

La forma de aceptar y la resistencia silenciosa
受け入れ方と静かな抵抗
ukeirekata to shizuka na teikou

Al conocer mi verdadero yo
本当の自分を知られることで
hontou no jibun wo shirareru koto de

Si la conexión se va a romper así
離れてくその程度の人なら
hanareteku sono teido no hito nara

Déjame mostrarte quién soy
本当の自分を教えて
hontou no jibun wo oshiete

Si te alejas, que así sea (oh)
離れてしまえばいい (oh)
hanarete shimaeba ii (oh)

Mientras finjo ser quien no soy
本当の自分を偽りながら
hontou no jibun wo itsuwarinagara

Ser amado por ti ahora mismo
今君に愛されることこそが
ima kimi ni aisareru koto koso ga

Es lo que me causa dolor
僕を苦しめる
boku wo kurushimeru

Quizás eso sea
ことなのかもしれない
koto na no kamoshirenai

Yo, solo lánzate a la vida
Yo, just kick into life
Yo, just kick into life

La verdad se aleja de la realidad
実際かけ離れてく truth
jissai kakehanareteku truth

Te sientes triste, la distancia y los días no se llenan
You sad 埋まらない距離感と日々
You sad umaranai kyori kan to hibi

Intenta, definitivamente, alguien dibujó a la persona que eres
Get try 絶対 誰かが描いた君
Get try zettai dareka ga egaita kimi

No importa dónde busque, no está
どこを探したってそれはいない
doko wo sagashitatte sore wa inai

Sé que si lo dejo estar, está bien
I know ほっときゃいい
I know hottokya ii

No debería involucrarme
関わることもないような
kakawaru koto mo nai you na

Te encuentro a la distancia
遥か遠くで君を見つけて
haruka tooku de kimi wo mitsukete

Quiero proteger incluso la imagen que tienen de ti
決めつけて誤解してる奴らの
kimetsukete gokai shiteru yatsura no

De aquellos que te juzgan y malinterpretan (oh)
瞳に映る君すらも守りたい (oh)
hitomi ni utsuru kimi sura mo mamoritai (oh)

No me importa lo que digan
本当の僕を知らない奴に
hontou no boku wo shiranai yatsu ni

Los que no conocen mi verdadero yo
何を言われても構わないけど
nani wo iwaretemo kamawanai kedo

Pero no perdonaré nada que te lastime
君を傷付ける全てを許さない
kimi wo kizutsukeru subete wo yurusanai

Quizás no haya un verdadero yo
本当の自分なんて
hontou no jibun nante

No importa dónde busque
どこ探してもないのかも
doko sagashitemo nai no kamo

¿Dónde está el amor?
愛は何処
ai wa doko

Es algo que se puede crear sin buscarlo
それは探さず作っていけるもの
sore wa sagasazu tsukutte ikeru mono

Aunque no pueda regresar, puedo avanzar
戻れずとも前には進めるもの
modorezu tomo mae ni wa susumeru mono

Al conocer mi verdadero yo
本当の自分を知られることで
hontou no jibun wo shirareru koto de

Si la conexión se va a romper así
離れていく程度の絆ならば
hanareteiku teido no kizuna naraba

Déjame mostrarte quién soy
本当の自分を教えて
hontou no jibun wo oshiete

Si te alejas, que así sea (oh)
離れてしまえばいい (oh)
hanarete shimaeba ii (oh)

Aunque encierre mi verdadero yo
本当の自分を閉じ込めてでも
hontou no jibun wo tojikomete demo

Por la persona que anhela ser amada
愛されたいと願う人のため
aisaretai to negau hito no tame

Solo por eso, sería bueno poder cambiar
それだけの為に 変わっていければいい
sore dake no tame ni kawatte ikereba ii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección