Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honno Sukoshi
Uverworld
Un Poco Más Fuerte
Honno Sukoshi
Quizás yo sea un poco más fuerte que tú
僕は君より少しだけ 強いのかもしれないね
boku wa kimi yori sukoshi dake tsuyoi no kamoshirenai ne
Digamos que así es
そうだったとしよう
sō datta to shiyou
Porque todos lo saben, es más doloroso ser dejado atrás
誰だってそうさ 置いていかれる方が辛いから
dare datte sō sa oite ikareru hō ga tsurai kara
Así que no te preocupes, en el último día
安心していいよ 最後の日は
anshin shite ii yo saigo no hi wa
Seré un poco más fuerte
少し強い
sukoshi tsuyoi
Te despediré, para que no te sientas sola
僕が見送るよ 君が寂しくないように
boku ga miokuru yo kimi ga sabishikunai yō ni
Prometo que aunque sea un segundo más, permaneceré en este mundo
たった1秒でも この世に長く残ると 約束するから
tatta 1 byō demo kono yo ni nagaku nokoru to yakusoku suru kara
Después de que tú duermas, yo también me iré a dormir
君が眠ったあと僕も 隣で眠りに就くよ
kimi ga nemutta ato boku mo tonari de nemuri ni tsuku yo
Soñaré abrazándote
抱きしめたままで夢をみるよ
dakishimeta mama de yume wo miru yo
Para que podamos encontrarnos, aunque sea un poco
そこで会えるように ほんの少しでも
soko de aeru yō ni hon no sukoshi demo
Un poco, pensaba que yo era más fuerte que tú, y aún así
ほんの少し 君よリ強いと思ってた そんな僕が
hon no sukoshi kimi yo ri tsuyoi to omotteta sonna boku ga
Si me voy primero de este mundo, dejando a tu lado
君を残して この世から先に 旅に出てしまっても
kimi wo nokoshite kono yo kara saki ni tabi ni dete shimatte mo
No te preocupes, sonríe incluso en el último día
安心していいよ 最後の日も笑っていてね
anshin shite ii yo saigo no hi mo waratte ite ne
El día en que nací, alguien también murió
僕が生まれた日も 誰かが死んでしまったように
boku ga umareta hi mo dareka ga shinde shimatta yō ni
El día en que yo muera, alguien más nacerá
僕が死んでいく日も 誰かがまた生まれるから
boku ga shinde iku hi mo dareka ga mata umareru kara
No es un día triste
寂しい日なんかじゃないよ
sabishii hi nanka ja nai yo
Pero el día en que tú mueras, quiero que el mundo entero esté triste
でも君が死ぬ日は 世界中哀しんでほしいんだよ
demo kimi ga shinu hi wa sekaijū kanashinde hoshī nda yo
Esa tristeza de que no estés en este mundo
君がこの世にいない そんな哀しみは
kimi ga kono yo ni inai sonna kanashimi wa
No se puede medir solo con mis lágrimas
僕一人の涙じゃ とても足りないよ
boku hitori no namida ja totemo tarinai yo
Los que avanzan un segundo y los que solo llegan
一秒先へ向かう者とただ訪れる者
1 byō saki e mukau mono to tada otozureru mono
La tristeza de dejar y ser dejado
置いてくこと 置いてかれる哀しみの差は
oiteku koto oitekareru kanashimi no sa wa
Si vivir más tiempo significa tener muchas despedidas
長く生きることは たくさん別れがあるということなら
nagaく ikiru koto wa takusan wakare ga aru to iu koto nara
Yo soy un poco más fuerte
僕は少し強いから
boku wa sukoshi tsuyoi kara
No importa quién se vaya primero, quiero que sonrías
どちらが先でも 君に笑っててほしいんだよ
dochira ga saki demo kimi ni waratte te hoshī nda yo
No te preocupes, ya sea en el más allá o en la próxima vida
心配しなくていいよ あの世でも来世だろうと
shinpai shinakute ii yo ano yo demo raise darou to
Te encontraré sin falta
必ず見つけてあげるから
kanarazu mitsukete ageru kara
Siempre odié a los que hablaban de amor eterno o de arriesgar esta vida
永遠の愛とか この命を懸けてだとかさ
eien no ai to ka kono inochi wo kakete da to ka sa
Pensaba que eran falsos, pero al verte
歌ってる奴が嫌いだった 嘘くさいと思ってたのにさ
utatteru yatsu ga kirai datta usokusai to omotteta no ni sa
Yo también quiero cantar
君を見てたら僕も歌いたくなる
kimi wo mitetara boku mo utaitaku naru
Yo soy
僕は
boku wa
Un poco más fuerte
ほんの少しでも 強くなって
hon no sukoshi demo tsuyoku natte
Viviendo un poco más
ほんの少しでも 長く生きて
hon no sukoshi demo nagaku ikite
No te haré sentir sola
ほんの少しも 寂しい思いさせないよ
hon no sukoshi mo sabishii omoi sasenai yo
Así que tú también
だから君も
dakara kimi mo
Vive un poco más
ほんの少しでも 長く生きてね
hon no sukoshi demo nagaku ikite ne
Estemos juntos un poco más
ほんの少しでも 一緒にいよう
hon no sukoshi demo issho ni iyō
No quiero separarme
ほんの少しも 離れたくない
hon no sukoshi mo hanaretakunai
Siempre seré un poco más fuerte que tú.
ずっと君より ほんの少し強くいるよ
zutto kimi yori hon no sukoshi tsuyoku iru yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: