Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rob The Frontier
Uverworld
Rob The Frontier
Rob The Frontier
In the blink of an eye, the scenery speeds up
またたく間に加速してく景色と
matatakuma ni kasoku shiteku keshiki to
With long-awaited expectations and a lot of danger
待ちわびた期待と危険に大部
machiwabita kitai to kiken ni daibu
Nostalgic loneliness fills my thoughts
ノスタルジックな孤独に思いを馳せ
nosutarujikku na kodoku ni omoi wo hase
Unseen time is calming down
見たせない時間が放和して
mitasenai jikan ga houwa shite
Might as well just head to the forefront of this new horizon
いっそもうこの新たな地平線最前線へ去ってくだけ
isso mou kono arata na chiheisen sai zensen he saratteku dake
Might as well skip the boring scenes, twist in the smoke, reverse the noise
いっそもうつまらないシーンはスキップ煙に巻き逆したノイズ
isso mou tsumaranai shiin wa sukippu kemuri ni makinigoshita noizu
Real definition, check this
リアル定義check this
riaru teigi check this
Between zero and one, start moving towards the frontier
ゼロと一の間隙動き出してフロンティアへ
zero to ichi no hazama ugokidashite frontier he
Gathering scattered thoughts
散り散りになった思い集めるよ
chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
Heartbeats racing without doubt towards the frontier
疑いもなく高鳴る鼓動フロンティアへ
utagai mo naku takanaru kodou frontier he
There's no dead end, the anthem won't stop
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
Whispers circling faintly around
うすうすからまわり噂して
usuusu karamawari uwasa shite
Betraying even the things I believed in
信じてたことも裏切らしてく
shinjiteta koto mo uragirashiteku
Want to screenshot my mind and heart to rewrite them
頭の中と胸の内を書き換えぬようスクショしたい
atama no naka to mune no uchi wo kakikaerenu you sukusho shitai
Might as well exchange everything and go against it
いっそもうこのすべてと差し違えようとも
isso mou kono subete to sashichigaeyou to mo
Real definition, check this
リアル定義check this
riaru teigi check this
Between a hundred and a hundred one, start moving towards the frontier
百と百一の間隙動き出してフロンティアへ
hyaku to hyaku ichi no hazama ugokidashite frontier he
Gathering thoughts stronger than yesterday
昨日以上の思い集めるよ
kinou ijou no omoi atsumeru yo
Heartbeats racing without doubt towards the frontier
疑いもなく高鳴る鼓動フロンティアへ
utagai mo naku takanaru kodou frontier he
There's no dead end, the anthem won't stop
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
Whether covered in scars or untouched, moving towards the frontier of life
傷だらけだって無傷だって進むlifeフロンティアへ
kizu darake datte mukizu datte susumu life frontier he
Building up courage for the present
今を重ねある気出していくよ
ima wo kasanearu ki dashite iku yo
Coins spinning in the changing times towards the frontier
移りゆく時に回転する硬貨フロンティアへ
utsuriyuku toki ni kaiten suru koin frontier he
There's no dead end, the anthem won't stop
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Between zero and one
ゼロと一の間隙で動き出す
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Between zero and one
ゼロと一の間隙で動き出す
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Fighting
Fighting
Fighting
Eternal preservation of thoughts
思想永久保存
shisou eikyuu hozon
Fighting
Fighting
Fighting
You will start swelling towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Between a hundred and a hundred one
百と百一の間隙でまた膨れ出す
hyaku to hyaku ichi no hazama de mata fukuredasu
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Fighting
Fighting
Fighting
Eternal preservation of thoughts
思想永久保存
shisou eikyuu hozon
Common sense is not bound to be overturned
常識は縛られずに覆がえすもの
joushiki wa shibararezu ni kutsugaesu mono
Even if there's no end, it should be cherished
終わりなんてなくても大事にできるはず
owari nante nakute mo daiji ni dekiru hazu
When surpassing a hundred before becoming one
一になる前の百を越す時に
ichi ni naru mae no hyaku wo kosu toki ni
You know you know, still missing
You know you knowまだmissing
You know you know mada missing
Between zero and one, start moving towards the frontier
ゼロと一の間隙動き出してフロンティアへ
Zero to ichi no hazama ugokidashite frontier he
Gathering scattered thoughts
散り散りになった思い集めるよ
chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
Heartbeats racing without doubt towards the frontier
疑いもなく高鳴る鼓動フロンティアへ
utagai mo naku takanaru kodou frontier he
There's no dead end, the anthem won't stop
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Between zero and one
ゼロと一の間隙で動き出す
Zero to ichi no hazama de ugokidasu
You will start moving towards the unseen light
てめえがまだ見ぬ光を
temei ga mada minu hikari wo
Fighting
Fighting
Fighting
Eternal preservation of thoughts
思想永久保存
shisou eikyuu hozon
Fighting
Fighting
Fighting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uverworld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: