Traducción generada automáticamente
Der letzte Tanz
Uwe Kröger
La dernière danse
Der letzte Tanz
C'est un vieux thème, mais nouveau pour moi.Es ist ein altes Thema, doch neu für mich.
Deux qui aiment la même, - c'est toi.Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich.
Tu as fait ton choix, je t'ai ratée,Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst,
à ton mariage, je ne suis qu'un invité.bin auf deiner Hochzeit nur der Gast.
Tu t'es détournée, mais juste pour la forme.Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.
Tu veux lui être fidèle, mais tu m'invites encore.Du willst ihm treu sein, doch du lädst mich ein.
Dans ses bras, tu me souris.Noch in seinen Armen lächelst du mir zu.
Et où ça va nous mener, tu le sais aussi.Und wohin das führ'n wird, weißt auch du.
La dernière danse, la dernière danseDer letzte Tanz, der letzte Tanz
M'appartient rien qu'à moi !Gehört allein nur mir!
La dernière danse, la dernière danseDen letzten Tanz, den letzten Tanz
Je danse seule avec toi !Tanz ich allein mit dir!
Le temps devient vieux et fatigué, le vin est aigre.Die Zeit wird alt und müde, der Wein wird schal.
L'air est lourd et étouffant dans la salle des miroirs.Die Luft ist schwül und stickig im Spiegelsaal.
Des yeux invisibles nous observent tous les deux.Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.
Tous attendent le rendez-vous.Alle warten auf das Rendezvous.
La dernière danse, la dernière danseDer letzte Tanz, der letzte Tanz
M'appartient rien qu'à moi !Gehört allein nur mir!
La dernière danse, la dernière danseDen letzten Tanz, den letzten Tanz
Je danse seule avec toi !Tanz ich allein mit dir!
Et donc j'attends dans l'obscurité et je te regardeUnd so wart' ich im Dunkeln und schau zu dir hin
Comme le grand perdant, mais je sais que je vais gagner !Als der große Verlierer, doch ich weiß, ich gewinn!
La dernière danse, la dernière danseDer letzte Tanz, der letzte Tanz
M'appartient rien qu'à moi !Gehört allein nur mir!
La dernière danse, la dernière danseDen letzten Tanz, den letzten Tanz
Je ne danse qu'avec toi !Tanz ich nur mit dir!
La dernière danse, la dernière danseDer letzte Tanz, der letzte Tanz
M'appartient rien qu'à moi !Gehört allein nur mir!
La dernière danse, la dernière danseDen letzten Tanz, den letzten Tanz
Je ne danse qu'avec toi !Tanz ich nur mit dir!
Ensemble : Vienne à la finEnsemble: Wien am Ende
(en même temps) Changement d'époque(gleichzeitig) Zeitenwende
Toutes les questions sont posées.Alle Fragen sind gestellt.
La mort & La dernière danse, la dernière danseDer Tod & Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Ensemble : M'appartient rien qu'à moi (à toi) !Ensemble: Gehört allein nur mir (dir)!
La dernière danse, la dernière danseDen letzten Tanz, den letzten Tanz
Je danse (il danse) juste avec toi (vous) !Tanz(t) ich (er) nur mit dir (ihr)!
La mort : Avec toi !Der Tod: Mir dir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uwe Kröger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: