Traducción generada automáticamente

Regadinho
Uxu Kalhus
Regadinho
Regadinho
(und es begann)(e começou)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regador
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Werd' ich mit meiner Liebe redenVou falar ao meu amor
(und es drehte sich)(e virou)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regador
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Werd' ich mit meiner Liebe redenVou falar ao meu amor
(schau auf den rechten Fuß)(olha o pé direito)
Oh balancé balancéÓ balancé balancé
Balancé, der Schnee heiltBalancé da neve cura
(und wechselt den Fuß)(e troca o pé)
Oh meine rettende KöniginÓ minha salva rainha
Meine Liebe, meine SüßeMeu amor, minha doçura
(schau auf die Drehung)(olha o vira-volta)
Lass uns eine halbe Drehung machenVamos dar meia volta
Eine halbe Drehung machen wirMeia volta vamos dar
Lass uns noch eine halbe machenVamos dar outra meia
Schritt nach vorne und wechsle das PaarPaço em frente e troca o par
(und es drehte sich)(e virou)
(schau auf den rechten Fuß)(olha o pé direito)
(und wechselte)(e trocou)
(und eine weitere Drehung)(e outra vira-volta)
(und wechsle das Paar)(e troca o par)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wasser bringe ich und es wird gießenÁgua levo e vai regar
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Werd' ich mit meiner Liebe redenAo meu amor vou falar
(und es drehte sich)(e virou)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wasser bringe ich und es wird gießenÁgua levo e vai regar
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Werd' ich mit meiner Liebe redenAo meu amor vou falar
(und stampfe mit dem Fuß)(e bate o pé)
Oh balancé balancéÓ balancé balancé
Balancé, der Schnee heiltBalancé da neve cura
Oh meine rettende KöniginÓ minha salva rainha
Meine Liebe, meine SüßeMeu amor, minha doçura
(schau auf die Drehung)(olha a vira-volta)
Lass uns eine halbe Drehung machenVamos dar meia volta
(und noch eine)(e mais outra)
Eine halbe Drehung machen wirMeia volta vamos dar
(und noch eine)(e mais outra)
Lass uns noch eine halbe machenVamos dar outra meia
Schritt nach vorne und wechsle das PaarPaço em frente e troca o par
(schau auf den rechten Fuß)(olha o pé direito)
(schau auf die Drehung)(olha a vira-volta)
(und wechsle das Paar)(e troca o par)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wird den Basilikum gießenVai regar o manjerico
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Dreh dich zu mir, oh ChicoVira-te p'ra mim ó chico
(und es drehte sich)(e virou)
Wasser bringt den GießkanneÁgua leva o regadinho
Wird den Basilikum gießenVai regar o manjerico
Während ich gieße und nicht gießeEnquanto rega e não rega
Dreh dich zu mir, oh ChicoVira-te p'ra mim ó chico
(und es stoppte)(e parou)
Oh balancé balancéÓ balancé balancé
Balancé, der Schnee heiltBalancé da neve cura
Oh meine rettende KöniginÓ minha salva rainha
Meine Liebe, meine SüßeMeu amor, minha doçura
(und eine halbe Drehung)(e meia volta)
Lass uns eine halbe Drehung machenVamos dar meia volta
Eine halbe Drehung machen wirMeia volta vamos dar
Lass uns noch eine halbe machenVamos dar outra meia
Schritt nach vorne und wechsle das PaarPaço em frente e troca o par
(und es stoppte)(e parou)
(Arme in die Luft)(braços no ar)
(schau auf die Drehung)(olha a vira-volta)
(und es drehte sich)(e virou)
(schau auf die Drehung)(olha a vira-volta)
(und es endete)(e acabou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uxu Kalhus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: