Traducción generada automáticamente
O Gostinho de Sarjeta
Uzômi
El sabor de la canaleta
O Gostinho de Sarjeta
Vivir la búsqueda de la muerteVivendo a procura da morte
En una cacería que no tenía finNuma caça que não tinha fim
Caminé en círculos hasta que moríAndei em círculos até morrer
No podía ver que la muerte era la que me buscabaNão via que a morte é quem procurava por mim
Sólo los muertos en las calles entiendenSó os mortos das ruas entendem
El sabor del veneno de alcantarillaO sabor do veneno da sarjeta
Solo en la cuneta puedes entender el dolorSó na sarjeta é que se entende a dor
De aquellos que no tienen nada que perderDe quem não tem nada a perder
En el refugio del asesinoNo abrigo do assassino
En un escondite tranquiloNum tranquilo esconderijo
Pero travieso, vencido y descuartizadoMas atocaiado, vencido e esquartejado
Olvidado no esEsquecido não está
Sólo los muertos en las calles se sienten bienSó os mortos das ruas sentem bem
El sabor del veneno en la cunetaO gostinho do veneno da sarjeta
Cuando pierdes la moral de ordenarQuando se perde a moral de mandar
En los gusanos de su propio cadáverNos vermes do seu próprio cadáver
Sólo los gusanos callejeros que sabenSó os vermes das ruas que sabem
El valor de la maldita canaletaDo valor do caralho da sarjeta
Solo en la cuneta puedes deshacerte del dolorSó na sarjeta se livra da dor
De vidas en mal estado para nadaDe vidas estragadas a toa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uzômi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: