Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒトサマアレルギー (People Allergy)
v flower (ブイフラワ)
Mensenallergie
ヒトサマアレルギー (People Allergy)
Pijn, pijn, pijn
いたみ いたみ いたみ
itami itami itami
Het houdt maar niet op
とぎれなくて
togirenakute
Steken, steken
ずきり ずきり
zukiri zukiri
Dat en dit en alles
あれもこれもどれも
are mo kore mo dore mo
Kan ik niet zien
みられなくて
mirarenakute
Vervormd, vervormd
ぐにゃり ぐにゃり
gunyari gunyari
Het buigt zich
ゆがんでく
yugandeku
Niemand, niemand, niemand
だれも だれも だれも
dare mo dare mo dare mo
Kan ik geloven
しんじれなくて
shinjirenakute
Ik ben egoïstisch
ひとりよがり
hitoriyogari
Hier en daar, overal
ここに そこに どこに
koko ni soko ni doko ni
Het lijkt er wel te zijn
でもあるような
demo aru you na
Tragedie, dik
ひげき どろり
higeki dorori
Het stroomt over
あふれて
afurete
Ik ben bang voor mensen
ひとこわくて
hito kowakute
En sluit me op
とじこもって
tojikomotte
Als het maar oppervlakkige
うわべだけでの
uwabe dake de no
Vriendschap is
ゆうじょうなら
yuujou nara
Heb ik daar niets aan
ぼくにはいらない
boku ni wa iranai
Nee, nee
なない ない
nanai nai
Met een felrode leugen
まっかなうそで
makka na uso de
Word ik uitgelachen, verraden
わらわれ うらぎられ
waraware uragirare
De pijn die in mijn borst
むねにじっとりにじんだ
mune ni jittori nijinda
Zit, kan ik niet verlichten
いたみがとれなくて
itami ga torenakute
Met een felrode zwelling
まっかにはれた
makka ni hareta
Is mijn hart gescheurd
こころすりきれたって
kokoro surikireta tte
Vandaag weer één of twee
きょうもひとつふたつ
kyou mo hitotsu futatsu
Word ik gekwetst
きずつくってしまうんだ
kizutsukutte shimaun da
Niemand, niemand, niemand
だれも だれも だれも
dare mo dare mo dare mo
Kan ik om hulp vragen
すがれなくて
sugarenakute
Tranen vallen
なみだぽろり
namida porori
Hier en daar, overal
ここに そこに どこに
koko ni soko ni doko ni
Het lijkt er wel te zijn
でもあるような
demo aru you na
Idealen, dromen
りそうしそう
risou shisou
Ik zoek ze
もとめて
motomete
Ik haat mensen
ひときらいで
hito kirai de
Maar eigenlijk
けどほんとうは
kedo honto wa
Ben ik gewoon
よわいだけの
yowai dake no
Zwak
ぼくじしんが
boku jishin ga
En dat haat ik het meest
なによりもきらい
nani yori mo kirai
Haat, haat
きらい らい
kirai rai
Met een felrode leugen
まっかなうそで
makka na uso de
Wordt mijn hart vastgebonden
こころしばりつけて
kokoro shibaritsukete
De pijn die in mijn borst
むねにべったりにじんだ
mune ni bettari nijinda
Zit, kan ik niet verlichten
いたみがとれなくて
itami ga torenakute
Met een felrode ontsteking
まっかにただれた
makka ni tadareta
Is mijn hart stevig gesloten
こころきつくとじて
kokoro kitsuku tojite
Iemand, vertel me alsjeblieft
だれかぼくにじょうずな
dareka boku ni jouzu na
Hoe ik goed kan leven
いきかたおしえてよ
ikikata oshiete yo
Hangend aan de ring om mijn nek
くびのわっかにすがって
kubi no wakka ni sugatte
Wil ik mijn ogen sluiten en vluchten
めをつむってにげたくて
me o tsumutte nigetakute
Zelfs het signaal om hulp
たすけてのさいんも
tasukete no sain mo
Laat ik achter terwijl ik in slaap val
おきざりにまどろんで
okizari ni madoronde
Die felrode leugen
まっかなうそが
makka na uso ga
Is eng en benauwd
こわくてくるしくて
kowakute kurushikute
Hier is een grote
ここにぽっかりあいた
koko ni pokkari aita
Wond die ik openkrab
きずぐちかきむして
kizuguchi kakimushitte
Met een felrode kleur
まっかにそまった
makka ni somatta
Is mijn hart stevig gesloten
こころきつくとじて
kokoro kitsuku tojite
Alsjeblieft, vertel me
どうかぼくにじょうずな
douka boku ni jouzu na
Hoe ik goed kan sterven
しぬかたおしえてよ
shinikata oshiete yo
De pijn kan ik niet wegnemen
いたみがけせなくて
itami ga kesenakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de v flower (ブイフラワ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: