Transliteración y traducción generadas automáticamente

A-live
V-Last.
Viva
A-live
Viviendo, solo pido perdón
いきてるだけでごめんなさい
Ikiteru dake de gomen nasai
MUERTO o VIVO
DEAD or ALIVE
DEAD or ALIVE
(Mátame en el próximo movimiento)
(Kill me Next motion)
(Kill me Next motion)
Nuestro futuro se desvanece rápidamente
はかなくちっていくふたりの未来は
Hakanaku chitteiku futari no mirai wa
Lo rompimos y lo arrojamos con estas manos
このりょうてでやぶりすててきえていった
Kono ryoute de yaburi sutete kieteitta
No hay reglas para vivir, pero...
いきるしかくなんてどこにもないけれど
Ikiru shikaku´ nante dokonimonai keredo
Siempre
ずっと
Zutto
Te amé
あいしてました
Aishitemashita
Me volví honesto
すなおになれました
Sunao ni naremashita
Te traicioné
うらぎってしまったけれど
Uragitteshimatta keredo
Pero este final...
こんなおわりかたなんて
Konna owari kata nante
Es demasiado triste
あんまりにもかなしすぎて
Anmari ni mo kanashi sugite
Escapando de la realidad
げんじつからとびおりた
Genjitsu kara tobiorita
Viviendo, solo pido perdón
いきてるだけでごめんなさい
Ikiteru dake de gomen nasai
MUERTO o VIVO
DEAD or ALIVE
DEAD or ALIVE
(Mátame en el próximo movimiento)
(Kill me Next motion)
(Kill me Next motion)
Nuestros recuerdos se desvanecen rápidamente
はかなくちっていくふたりのきおくは
Hakanaku chitteiku futari no kioku wa
Reflejando cuando nos conocimos, desaparecieron
であったころをうつしだしてきえていった
Deatta koro wo utsushidashite kieteitta
Quiero decirte que te amo antes de morir
さいごにKIMIにすきといってしにたいよ
Saigo ni KIMI ni suki to itte shinitai yo
Adiós
さよなら
Sayonara
Decidí no arrepentirme más, ¿por qué?
こうかいだけはもうしないときめたのになぜ
Koukai dake wa mou shinai to kimeta noni naze ?
¿Por qué me detuve en ese momento?
あのときたちどまったの
Ano toki tachidomatta no ?
Si este es el final...
こんなおわりかたならば
Konna owari kata naraba
Estaba preparado para amarte con la resolución de morir solo
しぬかくごでKIMIだけをあいしたかったよ
Shinu kakugo de KIMI dake wo aishitakatta yo
(Zambulléndome en un mundo caótico)
(Dive to a chaos world)
(Dive to a chaos world)
Pensando en ti
あなたをおもい
Anata wo omoi
Siendo sacudido por ti
あなたにゆられ
Anata ni yurare
Esa vida era feliz
そんなじんせいしあわせだったと
Sonna jinsei shiawase datta to
Sonriendo
ほほえみながら
Hohoemi nagara
A punto de llorar
なきそうになりながら
Naki sou ni nari nagara
Cayendo, tres segundos antes del amanecer
らっかすんぜんさんびょうまえ
Rakka sunzen sanbyou mae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V-Last. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: