Traducción generada automáticamente

Separated
V. Rose
Separados
Separated
Hombre, hemos sido amigos por tanto tiempo, quiero decir, toda nuestra vidaMan, we been friends, for so long- I mean all our life
Íbamos juntos a la iglesia, y crecimos juntosWe went to church together, and we grew up together
Sabes que pasamos por todoYou know we went through everything
Y yo, yo no puedo seguir así másAnd I, I can't do this no more
Sabes, si no vas por el camino de DiosYou know, if you ain't going God's way
Lo siento, no puedo seguir contigoI'm sorry- I can't get down with you no more
Espero que entiendas, solo escuchaI hope you understand, just listen
He sido separada (de todo lo que amo, Padre Dios)I have been separated (from everything I love, Father God)
Y está bien, todo estará bienAnd it's okay, it'll be alright
Y sé que no lo entiendes, pero eres el tipo que a algunos les gustaría yAnd I know you don't get it, but you're the type that some would like and
Simplemente no puedo seguir a tu lado (no-oo-ooo)I just can't keep by your side (no-oo-ooo)
Tú eras mi mejor amiga y nunca podría dejarte ir (hey, amigas de por vida)You were my best friend and I could never let go (hey, girls for life)
Me encontré llorando cuando Dios me dijo que tenía que recuperarlo (recuperarlo)I found myself cryin' when God told me I had to take it back (it back)
Y no te voy a mentir, quería decirle que no a DiosAnd I ain't gone tell you no lie, I wanted to tell God no
Pero él es el Maestro, sabes que sé mejor, así que tengo que decirteBut he is the Master, you know I know better so I have to just tell ya
He sido separada (de todo lo que amo, Padre Dios), y está bien, estaré bienI have been separated (from everything I love, Father God), and it's okay, i'll be alright
Y sé que no lo entiendes, pero eres el tipo que a algunos les gustaría y simplemente no puedo seguir a tu lado (no-oo-ooo)And I know you don't get it, but you're the type that some would like and I just can't keep by your side (no-oo-ooo)
Crecimos juntas, mejores amigas para siempre, nunca nos separamosWe grew up together, best of friends forever, never left each others side.
Y mira cómo cuando crecemos, la vida es tan diferente pero todo estará bienAnd look how when we grow up, life is so different but everything will be alright
(Pero elegiste ir) elegiste ir por un camino que no puedo seguir esta vez(But you chose to go) you chose to go a way I cannot follow this time
Lo siento, pero tengo que irme (tengo que hacer lo que sé que debo hacer)I'm sorry, but I got to go (I gotta go do, what I know I gotta do)
Hablar de mi Señor, lo amo más que cualquier cosa; él es mi primera prioridad, por eso te dije que vinieras conmigoTalk about my Lord, I love him more than anything; he is my first priority- that's why I told you to come with me
Podríamos ser amigas de por vida, nunca pelear, si pudiéramos vivir correctamente; y tú insististe en que estabas bien y que no querías mi consejoWe could be girls for life, never fight, if we could just live right; and you insisted that you were fine and that you didn't want my advice
Sé que hemos sido separadas, pero todo está saliendo bien para nuestro bienI know we've been separated, but it's all working out for our good.
Y sé que no lo entiendes, pero eres el tipo que a algunos les gustaría y simplemente no puedo seguir a tu lado (no-oo-ooo)And I know you don't get it, but you're the type that some would like and I just can't keep by your side (no-oo-ooo)
Tengo que decirte que rezo para que encuentres un camino divinoI gotta let you know I pray that you will find a way divine
Pero ahora tengo que irme (Y dije que no hay nada en el mundo que pueda controlarme)But now I got to bounce (And I said there's nothing in the world that I can let get control of me)
No puedo fingirlo, simplemente tengo que aceptarlo, no puedo abandonarlo aunque esté separadaI cannot fake it, I just got to take it, I cannot forsake him even though I'm separated
Hombre, lo gracioso de esta canción es- sabes, cuando la escribíMan the funny thing about this song is- you know when I wrote it
La canté para mí misma y mi mejor amiga; y sabes cuandoI had just sang it to myself and my bestfriend; and you know when
Finalmente la grabé, um, lo gracioso fue que debido a mi obediencia a Dios ella volvió a dedicar su vida a él.I finally got around to recording it, um, the funny thing was because of my obedience to God she had rededicated her life back to him.
Y sabes, ahora somos amigas de nuevo, y lo doy todo a Dios, hombre.And you know, now we're friends again, and I give it all to God man.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V. Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: