Traducción generada automáticamente

FRI(END)S
V
FRI(END)S
FRI(END)S
(Amis)(Friends)
(Ooh)(Ooh)
T'es dans ma têteYou're in my head
J'avais des plans pour le week-end (ah)I had plans for the weekend (ah)
Mais je me suis retrouvé avec toi à la place (ah)But wound up with you instead (ah)
Encore ici (oh)Back here again (oh)
Je suis plongé dans mes sentimentsGot me deep in my feelings
Alors que je devrais être dans ton lit (oh)When I should be in your bed (oh)
Toi et moi, on se connaît depuis, genre, oh-neuf, c'est comme pour toujoursYou and I go back to, like, oh-nine, it's like forever
Et t'étais là pendant mes nuits solitaires, ouais, me gardant en un seul morceauAnd you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Alors ça aurait du sens que je sois à toi et que tu puisses m'appeler ton bébé ?So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby?
Mais on dit qu'on est juste, qu'on est justeBut we say we're just, say we're just
Des amis, juste pour l'instantFriends, just for now
Ouais, mais les amis ne disent pas des mots quiYeah, but friends don't say words that
Font que les amis se sentent plus que juste (ooh)Make friends feel like more than just (ooh)
Des amis, juste pour l'instant (juste pour l'instant)Friends, just for now (just for now)
Maintenant, j'en ai marre de faire semblantNow, I'm over pretending
Alors mettons un terme à amisSo let's put the end in friends
Les amis ne sont pas censés se rapprocher tropFriends are not supposed to get too close
Et ressentir des émotions qu'on ressent maintenant, maintenant, maintenantAnd feel emotions that we're feeling now, now, now
On ne ralentit pas, pas, pas, ouais, ouais, ouaisWe ain't slowing down, down, down, yeah, yeah, yeah
Mais une fois qu'on a franchi la ligne, il n'y a pas de retour en arrièreBut once we cross the line, there's no denying
Toi et moi, on ne pourra jamais faire demi-tour, tour, tourYou and I can never turn around, 'round, 'round
On sait qu'on ne sera jamais les mêmes (o-ooh)Know we'll never be the same (o-ooh)
Toi et moi, on se connaît depuis, genre, oh-neuf, c'est comme pour toujoursYou and I go back to, like, oh-nine, it's like forever
Et t'étais là pendant mes nuits solitaires, ouais, me gardant en un seul morceauAnd you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Alors ça aurait du sens que je sois à toi et que tu puisses m'appeler ton bébé ?So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby?
Mais on dit qu'on est juste, qu'on est justeBut we say we're just, say we're just
Des amis, juste pour l'instantFriends, just for now
Ouais, mais les amis ne disent pas des mots quiYeah, but friends don't say words that
Font que les amis se sentent plus que justeMake friends feel like more than just
Des amis, juste pour l'instantFriends, just for now
Maintenant, j'en ai marre de faire semblantNow, I'm over pretending
Alors mettons un terme à amis (mettons un terme)So let's put the end in friends (let's put the end)
Des amis, juste pour l'instant (ooh)Friends, just for now (ooh)
Ouais, mais les amis ne disent pas des mots quiYeah, but friends don't say words that
Font que les amis se sentent plus que juste (mettons un terme)Make friends feel like more than just (let's put the end)
Des amis, juste pour l'instantFriends, just for now
Maintenant, j'en ai marre de faire semblantNow, I'm over pretending
Alors mettons un terme à amisSo let's put the end in friends
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: