Traducción generada automáticamente

Snow Flower (feat. Peakboy)
V
Fleur de Neige (feat. Peakboy)
Snow Flower (feat. Peakboy)
Hey, neige
Hey, snow
Hey, snow
Ça arrive aujourd'hui
It’s coming today
It’s coming today
Qu'est-ce que je dois préparer ?
뭘 준비하면 돼?
mwol junbihamyeon dwae?
Je suis prêt à t'accueillir, ok (ok)
널 반길 준빈 ok (ok)
neol ban-gil junbin ok (ok)
Gris
회색
hoesaek
Tombant sur la toile
캔버스 위에 fallin'
kaenbeoseu wie fallin'
Tu peux me couvrir
네가 덮어주면 돼
nega deopeojumyeon dwae
Je te donnerai le monde (je te le donnerai)
세상을 네게 줄게 (I'll give it to you)
sesang-eul nege julge (I'll give it to you)
Dans cette saison froide
차가운 계절 속에
chagaun gyejeol soge
Ton arrivée est un événement
네가 오는 건 이벤트
nega oneun geon ibenteu
Mon bleu et gris
내 blue and grey를
nae blue and greyreul
Se réchaufferont grâce à toi (oh-oh-oh)
녹여줄 따뜻한 네게 (oh-oh-oh)
nogyeojul ttatteutan nege (oh-oh-oh)
Un Noël sans toi
Christmas without you
Christmas without you
Ce ne serait pas vraiment Noël
Would just not be christmas at all
Would just not be christmas at all
Des gui brillants au-dessus de nous
Bright mistletoes up above us
Bright mistletoes up above us
C'est juste toi et moi
It’s just you and me
It’s just you and me
(Je t'aime)
(I love you)
(I love you)
Le monde entier est rempli de fleurs blanches
온 세상이 하얀 꽃들로
on sesang-i hayan kkotdeullo
Rendant notre temps encore plus spécial (eh, eh)
우리의 시간을 더욱 특별하게 (eh, eh)
uriui siganeul deouk teukbyeolhage (eh, eh)
Dans ces instants figés
멈춰진 시간들 속에서
meomchwojin sigandeul sogeseo
Que des fleurs tombent sur ton triste sourire (e-e-eh)
슬픈 네 미소에 꽃이 내려지길 (e-e-eh)
seulpeun ne misoe kkochi naeryeojigil (e-e-eh)
Quand le monde devient magnifiquement blanc
아름답게 세상이 하얗게 물들 때
areumdapge sesang-i hayake muldeul ttae
Je mélangerai ces couleurs fanées avec toi
빛바랜 그 색들을 너와 번질게
bitbaraen geu saekdeureul neowa beonjilge
Cette année, il y a plein d'anges blancs partout
올해는 여기저기 하얀 천사들이 많잖아
olhaeneun yeogijeogi hayan cheonsadeuri manjana
Prends une grande respiration et regarde ces fleurs qui te ressemblent
숨을 크게 쉬고 너를 닮은 저기 꽃들을 봐
sumeul keuge swigo neoreul dalmeun jeogi kkotdeureul bwa
Ressens la chaleur à mes côtés
내 옆에 따뜻한 온기를 느껴줘
nae yeope ttatteutan on-gireul neukkyeojwo
Prends ma main avec ta douce main froide
차디찬 네 고운 손으로 날 잡아줘
chadichan ne goun soneuro nal jabajwo
Je te protégerai toujours
널 계속 지켜줄게
neol gyesok jikyeojulge
Je passerai ma vie à recevoir la neige avec toi
평생 너와 하얀 눈을 같이 맞을게
pyeongsaeng neowa hayan nuneul gachi majeulge
As-tu vu la neige ?
Did you see the snow?
Did you see the snow?
Comme tes yeux
Like your eyes
Like your eyes
Crois-tu au Père Noël ?
Believe in Santa Claus?
Believe in Santa Claus?
Je viendrai avec des cadeaux chaleureux pour toi
너와 따뜻한, 선물을 가져갈게
neowa ttatteutan, seonmureul gajyeogalge
À chaque fois que cette saison arrive, comme le bout de mon nez
코끝과 같이 이 계절이 올 때마다
kokkeutgwa gachi i gyejeori ol ttaemada
Tombe amoureux
Fall in love
Fall in love
Je ressens juste
I’m just feeling
I’m just feeling
Reste à mes côtés
내 곁에 있어줘
nae gyeote isseojwo
Accorde tes pas aux miens
너와 발을 맞춰
neowa bareul matchwo
Je chanterai cette chanson
이 노래를 부를게
i noraereul bureulge
(Tu me donnes envie d'être un homme meilleur)
(You make me wanna be a better man)
(You make me wanna be a better man)
Le monde entier est rempli de fleurs blanches
온 세상이 하얀 꽃들로
on sesang-i hayan kkotdeullo
Rendant notre ambiance encore plus profonde
우리의 분위길 더욱 깊어지게
uriui bunwigil deouk gipeojige
Sous le lampadaire figé
멈춰진 가로등 아래에서
meomchwojin garodeung arae-eseo
Que des fleurs tombent sur ton sourire (ouais)
웃는 네 미소에 꽃이 내려지길 (yeah)
unneun ne misoe kkochi naeryeojigil (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: