Transliteración y traducción generadas automáticamente

Drivin'
V6
Manejando
Drivin'
¿Qué es lo que atrae esa sensación de tensión hasta el límite?
さっきまでのHAIなきぶんをひきとめてるものはなに
sakki made no HAI na kibun wo hikitometeru mono wa nani?
Siempre diciendo 'todavía no, a partir de ahora' (momento) siempre lo pospones
"まだまだこれから\"って(とき)に つねにくっついてる
"mada mada kore kara" tte (toki) ni tsune ni tsukimatou
¿Qué es lo que ata a aquellos con personalidades tan caprichosas?
かってきままなせいかくをしばりつけるものはなに
katte kimama na seikaku wo shibaritsukeru mono wa nani?
No hay razón para estar completamente tranquilo, más bien deberías apurarte
ぜんぜんへいきなわけないじゃん むしろいそがなきゃ
zenzen heiki na wake nai jan mushiro isoganakya
¿Realmente quieres escapar en lugar de esconderte?
にげこむよりほんとはぬけだしたいんだろう
nigekomu yori honto wa nukedashitai n' darou?
De la repugnante realidad, ahora mismo
うそくさいげんじつからいますぐ
uso kusai genjitsu kara imasugu
* Llevarte contigo... llevarte el viento...
きみをのせ...かぜをつれ
kimi wo nose... kaze wo tsure
Cruzar la melancolía de los días Borderline
おいこすゆううつな(ひび)のBorderline
oikosu yuu'utsu na (hibi) no Borderline
Ya no puedo detenerme, conducir en una línea recta
もうとめられないりゅうせんけいのDrive
mou tomerarenai ryuusenkei no Drive
Directamente... directamente...
まっすぐに...まっすぐに
massugu ni... massugu ni
Solo el instinto conoce el Punto de Giro
ほんのうだけがしっているTurning Point
honnou dake ga shitte iru Turning Point
Atrápalo a alta velocidad, atraviesa la libertad
こうそくでつかめ つきぬけるじゆう
kousoku de tsukame tsukinukeru jiyuu
Aunque te complazcas en tu irritante yo, no hay salida
どことなくいらだつじぶんをなだめてもでぐちはない
dokotonaku iradatsu jibun wo nadametemo deguchi wa nai
La amabilidad sin esfuerzo probablemente solo dure hoy
どっちつかずのやさしさはたぶんきょうきがり
docchitsukazu no yasashisa wa tabun kyou kagiri
La música de fondo que te preocupa sin cesar, tomando prestado el aire que flota
それとなくこだわるB.G.M ただようくうきをかりて
soretonaku kodawaru B.G.M tadayou kuuki wo karite
Una relación sutil entre la multitud, realmente quiero avanzar
じゅうたいじゅうのびみょうなかんけい まじですすみたい
juutai juu no bimyou na kankei maji de susumitai
¿No es suficiente con solo sentirse bien?
きもちいいだけならなんでもありじゃない
kimochi ii dake nara nan demo ari ja nai?
Querer algo más allá de eso es en serio
それいじょうのぞむことがほんきさ
sore ijou nozomu koto ga honki sa
Llevarte contigo... cortar la oscuridad...
きみをのせ...やみをきり
kimi wo nose... yami wo kiri
Iluminar las emociones (expuestas) con los faros
(あらわ)なかんじょうをてらすHeadlight
(arawa) na kanjou wo terasu Headlight
Ya no hay vuelta atrás, avanzar en un sistema de creencias
もうもどれないしんこうけいのUs
mou modorenai shinkoukei no Us
Directamente... directamente...
まっすぐに...まっすぐに
massugu ni... massugu ni
Sería bueno llegar hasta donde puedas
いけるとこまでいけばいいんだ
ikeru toko made ikeba ii n' da
La respuesta está allí, no en otro lugar
そのさきのこたえ そこにしかない
sono saki no kotae soko ni shika nai
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: