Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sorezore no Sora
V6
Cada uno en su propio cielo
Sorezore no Sora
Ahora lo que nos une
いまのふたりをつないでいるのは
Ima no futari wo tsunaide iru no wa
Es solo el viento y los recuerdos que llevamos
ふくかぜときおくだけおもいはとりだって
Fuku kaze to kioku dake omoi wa toridatte
El tiempo fluye suavemente sobre mí
ときはぼくのうえゆるやかにながれて
Toki wa boku no ue yuru yaka ni nagarete
Y me di cuenta de un cielo azul más alto que aquel día
あの日よりもたかくあおいそらにきづいた
Ano hi yori mo takaku aoi sora ni kizuita
[Los sueños no son solo para soñar] una voz distante
[Yume wa miru dake no mono janai] とおいこえ
[Yume wa miru dake no mono janai] tooi koe
Frente a una nueva puerta
あたらしいDOAのまえで
Atarashii DOA no mae de
Sin importar qué futuro
こたえなどないみらいに
Kotae na donai mirai ni
Confunde mi espalda, tú me empujas
とまどうぼくのせなかをきみがおした
Tomadou boku no senaka wo kimi ga oshita
Sí, en ese momento, al soltar mi mano
そうあのしゅんかんこのてをはなしたきみの
Sou ano shunkan kono te wo hanashita kimi no
No olvidaré el significado de tu gentileza
みをきるようなやさしさのいみをわすれないから
Mi wo kiru youna yasashisa no imi wo wasurenai kara
Poco a poco me acostumbro a mi trabajo actual
いまのしごとにみすこしずつなれて
Ima no shigoto ni mi sukoshizutsu narete
¿Quizás con mi fuerza mental estoy molestando a alguien de nuevo?
きにつよさでだれかをまたこまらせてるんだろう
Ki ni tsuyosa de dareka wo mata komaraseteru'n darou
Mis ojos que no se rinden, de repente recordaron
ゆずらないひとみふいにおもいだしたんだ
Yuzuranai hitomi fui ni omoidashita'nda
En la ciudad que sigue moviéndose sin cambios
かわらずにうごくまちで
Kawarazu ni ugoku machi de
El cielo que veo es uno solo
みあげるそらはひとつ
Miageru sora wa hitotsu
Bajo él, tú y yo estamos solos, cada uno
そのしたできみとぼくはひとり、ひとり
Sono shita de kimi to boku wa hitori, hitori
Si ya podemos reír y hablar como amigos
もうともだちにもわらってはなせるなら
Mou tomodachi ni mo waratte hanaseru nara
Caminamos hacia direcciones seguras
それぞれのみちたしかなほうかくへあるきだしてる
Sorezore no michi tashika na hou kaku e arukidashiteru
Frente a una nueva puerta
あたらしいDOAのまえで
Atarashii DOA no mae de
Sin importar qué futuro
こたえなどないみらいに
Kotae na donai mirai ni
Confunde mi espalda, tú me empujas
とまどうぼくのせなかをきみがおした
Tomadou boku no senaka wo kimi ga oshita
Asintiendo al decir adiós
さよならにうなずいて
Sayonara ni unazuite
En el lugar donde decidimos separarnos
わかれをきめたばしょで
Wakare wo kimeta basho de
Ahora no es el momento de ser fuerte
いまならつよがりじゃなくて
Ima nara tsuyo ga ri ja nakute
Gracias, porque puedo decirte gracias
ありがとうきみにいえるから
Arigatou kimi ni ieru kara
Cuando te sientas triste, deseo que puedas llorar en brazos de alguien
When you feelin' blue, i wish you can cry in someone's arms
When you feelin' blue, i wish you can cry in someone's arms
No olvidaré el significado de tu gentileza
みをきるようなやさしさのいみをわすれないから
Mi wo kiru youna yasashi sa no imi wo wasurenai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: