Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokura No Oto
V6
Nuestro Sonido
Bokura No Oto
Las estrellas después de la lluvia difuminan los colores
あめあがりのほしはにじんだきゃんどる
Ameagari no hoshi wa nijinda kyandoru
Acumulando el cansancio de un día en un caramelo
いちにちのつかれをかさにたたむ
Ichinichi no tsukare wo kasa ni tatamu
Ese día, mis brazos extendidos para ti
あの日きみのためにのばしたうでは
Ano hi kimi no tame ni nobashita ude wa
Se convirtieron en una manta que te abriga
きみをあたためるもうふにかわった
Kimi wo atatameru moufu ni kawatta
Abro la puerta con la misma cara de siempre
ドアをあけいつものかお
Doa wo ake itsumo no kao
'Ya volví, bienvenido de nuevo', así comienza nuestra conversación barata
ただいま、おかえり、そんなかいわではしゃぎだすばらーど
Tadaima, okaeri, sonna kaiwa de hashagidasu baraado
Unamos nuestras manos y hagamos sonar nuestro sonido
てとてでならそうぼくらの音
Te to te de narasou bokrua no oto
Una armonía que resuena más fuerte que cualquier cosa
なによりつよくひびくハーモニー
Nani yori tsuyoku hibiku haamonii
Voces tristes y tonos alegres
かなしいこえややのしいねいろを
Kanashii koe ya yanoshii neiro wo
Siempre, siempre, nos vemos de nuevo mañana
ずっとずっとあしたもまたよろしく
Zutto zutto ashita mo mata yoroshiku
Tus sueños abrazados y mis ideales
きみのいだくゆめとぼくのりそう
Kimi no idaku yume to boku no risou
Estar en el mismo lugar es un poco extraño
おなじところなんてほんのちょっとさ
Onaji tokoro nante honnno chotto sa
Pero esa parte que se vuelve familiar
だけどそのかさなるいちぶぶんが
Dakedo sono kasananaru ichibubun ga
La exploramos juntos hacia un futuro colorido
てさぐりの未来からふるにするんだ
Tesaguri no mirai karafuru ni suru nda
Las líneas simples son buenas
ありふれたせりふがいい
Arifureta serifu ga ii
'Lo siento, gracias', así se desarrolla nuestro episodio
ごめんね、ありがとう、そんなかいわでつづるエピソード
Gomen ne, arigatou, sonna kaiwa de tsuzuru episoodo
Tomemos nuestras manos y dibujemos nuestro cuaderno
てとてでえがこうぼくらのーと
Te to te de egakou bokura nooto
Páginas llenas de diferentes letras
いろんなもじがいろどるページ
Ironna moji ga irodoru peeji
Con un bolígrafo de lágrimas y un marcador de sonrisas
なみだのペンやえがおのマーカーで
Namida no pen ya egao no maakaa de
Más y más, de ahora en adelante, nos vemos de nuevo mañana
もっともっとこれからまたよろしく
Motto motto korekara mata yoroshiku
Unamos nuestras manos y cantemos juntos
てとてをかさねぼくらうたおう
Te to te wo kasane bokura utaou
Incluso si la fría lluvia cae
つめたいあめがふりそそいでも
Tsumetai ame ga furisosoide mo
Siempre te envolveré
ぼくはいつでもきみをつつむから
Boku wa itsudemo kimi wo tsutsumu kara
Siempre, siempre, estaremos juntos de nuevo
ずっとずっととなりでまたよろしく
Zutto zutto tonari de mata yoroshiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: