Traducción generada automáticamente
Break Out
V6
Escapar
Break Out
Será mejor que rompas tu mundo
You'd better break out your world
¡Ve tú! ¡Escapad!
You go! Break out!
Shinjiru kokoro de hajimaru sutoorii
Shinjiru kokoro de hajimaru sutoorii
Iki te koto ga «tsuyosa» da para decirme
Iki te koto ga "tsuyosa" da to tell me
Kodoku de egai ta Estilo Perfecto
Kodoku de egai ta Perfect Style
Mogai te kowashi te ni shita
Mogai te kowashi te ni shita
Sorezore ni hibi ki kasanaru un lugar
Sorezore ni hibi ki kasanaru one place
Itsu datte (creer)
Itsu datte (believe)
Kimi wa soba ni ite (siempre estás ahí para mí)
Kimi wa soba ni ite (you're always there for me)
Hontou no yuuki wo misetekureita
Hontou no yuuki wo misetekureita
Quiero seguir mi camino
I wanna go my way
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Sólo hazlo ahora yurugi nai kizuna a
Just do it now yurugi nai kizuna to
¡Escapada sin parar! ¡Escapad!
Non-stop break out! Break out!
Creer en mi lema alma atsuku nare
Believe in my soul motto atsuku nare
Kakaekire naku te (por lo que nunca sabrán)
Kakaekire naku te (so they will never know)
Toozake ta yume mo (eso está bien)
Toozake ta yume mo (that's all right)
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Tadoritsuku hecho
Tadoritsuku made
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Será mejor que rompas tu mundo
You'd better break out your world
Porque ahora no estás solo
Cause you are not alone now
¡Ve tú! ¡Escapad!
You go! Break out!
Dale una patada y «escapáte
Give it a kick and "break out"
Mabuta o kogashita ano hi no messeji
Mabuta o kogashita ano hi no messeji
Wasurenai... Dakara ikou ka siguiente etapa
Wasurenai... Dakara ikou ka next stage
Toorisugiteyuku sonrisa ruidosa
Toorisugiteyuku noisy smile
Mubububi na mama no kanshou ni
Muboubi na mama no kanshou ni
Sorosoro te o furi saki e para el progreso
Sorosoro te o furi saki e to progress
Hontou mo (de verdad)
Hontou mo (for real)
Uso mo nai bokura de (siempre estamos ahí para ti)
Uso mo nai bokura de (we're always there for you)
Nandomo hajimari o koete ikeru
Nandomo hajimari o koete ikeru
Quiero seguir mi camino
I wanna go my way
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Sólo hazlo ahora tachimukae kibou e a
Just do it now tachimukae kibou e to
¡Sigue en Break out! ¡Escapad!
Keep on Break out! Break out!
Créelo yo mismo genkai wa iranai
Believe it myself genkai wa iranai
Mamoritai basho da a (para mantenerlo en mi mente)
Mamoritai basho da to (to keep it on my mind)
Kono koe ni shitara (alto y claro)
Kono koe ni shitara (loud and clear)
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Mou mayowanai
Mou mayowanai
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Será mejor que rompas tu mundo
You'd better break out your world...
Será mejor que rompas tu mundo
You'd better break out your world...
(No hay tiempo para perder, será mejor que salgas)
(No time to lose you'd better break out)
Dale una patada y escapáchate
Give it a kick and break out
Hirogaru michi o yuku volar lejos (volar lejos)
Hirogaru michi o yuku fly away (fly away)
Saikou no amigo kokoro tsunaide
Saikou no buddy kokoro tsunaide
¡Escapad! Es sólo un sueño
Break out! It's only dream
Listo para salir
Ready to go
Quiero seguir mi camino
I wanna go my way
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Sólo hazlo ahora yurugi nai kizuna a
Just do it now yurugi nai kizuna to
¡Escapada sin parar! ¡Escapad!
Non-stop break out! Break out!
Creer en mi lema alma atsuku nare
Believe in my soul motto atsuku nare
Kakaekire naku te (por lo que nunca sabrán)
Kakaekire naku te (so they will never know)
Toozake ta yume mo (eso está bien)
Toozake ta yume mo (that's all right)
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Mou mayowanai
Mou mayowanai
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Tadoritsuku hecho
Tadoritsuku made
¡Escapad! ¡Escapad!
Break out! Break out!
Será mejor que rompas tu mundo
You'd better break out your world
Porque ahora no estás solo
Cause you are not alone now
¡Ve tú! ¡Escapad!
You go! Break out!
Dale una patada y «escapáte
Give it a kick and "break out"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: